pauker.at

Türkisch Deutsch Vermissens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
(jmdn/etw) vermissen (-in) yokluğunu hissetmek
vermissen özlemekVerb
Ich vermisse euch alle sehr!
(vermissen)
Hepinizi çok özledim.
Lass dich nicht allzu lange vermissen!
Abschied
Özletme fazla kendini.
Ich werde Deutschland vermissen. Almanya'yı özleyeceğim.
jmdn vermissen -e hasret kalmak
Du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisse.
Sehnsucht / (vermissen)
Seni ne kadar özlediğimi bilemezsin.
Ich vermisse dich mehr, als ich eigentlich sollte.
Beziehung (vermissen)
Seni olması gerekenden daha fazla özlüyorum.
(özlemek)
Du wirst vermisst werden.
Abwesenheit / (vermissen)
Özleneceksin.
Wir vermissen dich (so) sehr.
Sehnsucht
Seni çok özlüyoruz.
Ich werde dich vermissen, wenn du gehst.
Abschied, Sehnsucht
Gittiğinde seni özleyeceğim.
Lass dich nicht allzu lang vermissen!
Abschied, Sehnsucht
Özletme fazla kendini.
Dich lieben und vermissen wir mehr, als wir X lieben und vermissen. Seni X'DAn daha çok seviyor ve özlüyoruz.
Warum tut es nur so unglaublich weh, einen Menschen zu vermissen? Bir insanı özlemek neden bu kadar acı veriyor?
Unser Haus ist schön, aber ich vermisse das alte dennoch.
(vermissen)
Evimiz güzel ama yine de eskisini özlüyorum.
(özlemek) (eski)
Ich liebe dich und werde dich 3 Wochen lang sehr vermissen.
Sehnsucht, Zeitangabe
Seni seviyorum ve seni 3 hafta boyunca çok özleyeceğim.
Wie geht es dir und deiner Familie? Uns geht es gut und wir vermissen euch.
Korrespondenz
Sen ve ailen nasılsınız? Biz iyiyiz ve sizleri özlüyoruz.
Die schlimmste Art, jemanden zu vermissen, ist die, an seiner Seite zu sitzen und zu wissen, dass er nie zu einem gehören wird.
Liebeskummer, Spruch
En kötü özleme şekli, yanında durup asla senin olmıyıcağını bilmektir.
ich vermisse dich
(vermissen)
seni özlüyorum (/ özledim)
(özlemek)
Erzähl mir von den Millionen Sternen, die nachts zum Greifen nahe sind. Erzähl mir von meiner Heimat im Herzen, die ich so sehr vermisse.
Sehnsucht / (erzählen) (vermissen)
Geceleri elini uzatsan tutacakmış kadar yakın olan milyonlarca yıldızı anlat. Kalbimdeki o çok özlediğim memleketimi anlat.
(uzatmak) (tutmak) (memleket)
Er (/ Sie) vermisst sie (pl) sehr.
(vermissen)
O onları çok özlüyor. (→ özlemek)
alles, was ich schon vermisst hatte
(vermissen)
tüm özlediğim şeyler (→ özlemek)
Nicht nur sie/er vermisst sie/ihn.
(vermissen)
Sadece o özlemiyor onu.
Vermisst du nichts?
(vermissen)
Bir şey kaçırmıyor musun?
Ich vermisse Dein Lachen.
(vermissen)
Gülüşünü özlüyorum (/ özledim).
(gülüş) (özlemek)
Vermisst Du mich gar nicht?
(vermissen)
Beni hiç özlemiyor musun? / Bana hiç özlem duymuyor musun?
ich vermisse euch (auch)
(Sehnsucht) / (vermissen)
sizleri (de) özlüyorum
(özlemek)
Mir fehlt es (/ Ich vermisse es), am Meer zu sitzen und keine Gedanken im Kopf zu haben.
(fehlen) (vermissen)
Deniz kenarında oturup (→ oturmak) kafamı düşüncelerden arındırmayı özledim. (→ özlemek)
(kenar) (kafa) (düşünce) (arındırma)
Nichtsdestotrotz habe ich Dich natürlich auch vermisst und freue mich, dass Du Dich meldest.
(vermissen) (freuen) (melden)
Her neyse, ben de seni özledim tabii ki ve araman beni sevindirdi.
(özlemek) (sevinmek) (aramak)
Ich vermisse dich so, wie (du warst, als) ich dich kennengelernt habe.
Beziehungskonflikt / (vermissen)
Seni, seni tanıdığım zamanki halinle özlüyorum.
(hal)
Ich vermisse dich auch sehr und würde gerne zu dir kommen.
Sehnsucht / (vermissen)
Ben de seni çok özlüyorum, ve sana gelmeyi de istiyorum.
Ich vermisse und liebe dich noch mehr.
Sehnsucht / (vermissen)
Seni daha çok özlüyorum, seviyorum.
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen)
Seni çok arıyorum. (→ aramak)
Ich vermisse dich trotzdem!
Sehnsucht / (vermissen)
Yine de seni özlüyorum!
(özlemek)
Ich vermisse euch und freue mich schon darauf, nächstes Jahr wieder bei euch zu sein.
Vorfreude / (vermissen)
Sizi özledim ve seneye yine yanınızda olmayı dört gözle bekliyorum.
Mir fehlt es (/ ich vermisse es), in deinen Armen einzuschlafen.
(fehlen) (vermissen) (Arm) (einschlafen)
Senin kollarında uyumayı özledim. (→ özlemek)
(kol) (uyumak)
Ich vermisse die Menschen, die Gastfreundschaft und die Art und Weise, das Leben zu nehmen, wie es kommt.
Sehnsucht / (vermissen)
İnsanları, misafirperverliklerini ve her şeyi oluruna bırakmalarını özledim.
(misafirperverlik) (bırakmak)
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen)
Yokluğunu hissediyorum. (→ hissetmek)
(yokluk)
Ich vermisse deine Nähe.
Sehnsucht / (vermissen)
Senin yanında olmayı özlüyorum.
Ich vermisse die Sonne, das Meer, die Gelassenheit und die Ruhe.
Sehnsucht / (vermissen)
Güneşi, denizi, rahatlığı ve sakinliği özledim.
Ich vermisse dich sehr. / Ich habe dich sehr vermisst.
Sehnsucht / (vermissen)
Seni çok özledim.
Du wurdest vermisst.
Sehnsucht / (vermissen)
Özlendin.
Dann vermisse ich dich noch mehr...
Sehnsucht / (vermissen)
O zaman senin yokluğunu daha çok hissediyorum...
Ich vermisse dich sehr.
Sehnsucht / (vermissen)
Seni çok özledim.
Ich vermisse ihn/sie/es schon.
Sehnsucht / (vermissen)
Onu zaten özlüyorum.
Ich vermisse meinen Freund (/ meine Freundin) sehr.
Sehnsucht / (vermissen)
Erkek (/ Kız) arkadaşımı gerçekten özlüyorum.
Ich vermisse die Zeit, wo ich mit dir zusammen war.
Sehnsucht / (vermissen)
Seninle beraber olduğum zamanları özlüyorum.
Wir kennen uns kaum und trotz allem vermisse ich dich etwas.
Bekanntschaft, Sehnsucht / (vermissen)
Hemen hemen hiç tanımıyoruz birbirmizi, ama yine de her şeye rağmen seni biraz özledim.
(özlemek)
Ich vermisse dich sehr. / Ich sehne mich sehr nach Dir.
Sehnsucht / (vermissen) (sehnen)
Seni çok özlüyorum. (→ özlemek)
Ich vermisse dich sehr und schaue jeden Tag die Bilder an, die wir gemacht haben.
Sehnsucht / (vermissen) (anschauen) (Bild)
Seni cok özlüyorum ve her gün beraber çektirdiğimiz resimlere bakıyorum.
Das, was ich vermisse, kannst Du mir nicht geben.
Beziehung, Krise, Trennung / (vermissen)
Benin özlediğim şeyi, sen bana veremezsin.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 7:02:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken