pauker.at

Türkisch Deutsch Traumes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Traum
m
rüya, düşSubstantiv
Dekl. Alptraum
m

Traum
kâbusSubstantiv
Traum m, Fantasie
f
hayal hayaller
(hayali)
Substantiv
Träum schön!
(träumen)
Tatlı rüyalar.
Traum m, Tagtraum m; Luftschloss
n
hülyaSubstantiv
Du bist mein Traum.
Flirt
Sen benim rüyamsın.
der Traum aller Männer bütün erkeklerin rüyası
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum.
Ich hatte einen merkwürdigen Traum. Garip bir rüya gördüm.
Ich hatte einen schönen Traum. Güzel bir rüya gördüm.
Traum m; Phantasievorstellung f, Fantasievorstellung
f
düşSubstantiv
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Träum weiter! ugs
Einschätzung, Reaktion
Daha çok beklersin!Redewendung
Es war wie ein Traum.
Vergleich
Rüya gibiydi.
Es klingt wie ein Traum.
Beurteilung
Rüya gibi görünüyor.
Dieser Traum hat eine Bedeutung. Bu rüyanın anlamı vardır.
Dieser Traum wird wahr werden. Bu hayal gerçekleşecek.
Unser Traum wird wahr werden. Bizim hayalimiz gerçekleşecek.
(hayal)
nicht im Entferntesten daran denken, nicht im Traum einfallen
Überlegung
-i aklının ucundan geçmemekRedewendung
Ich denke nicht einmal im Traum daran.
Ablehnung
Rüyamda bile düşünmem.
Es war ein schöner Traum. Güzel bir rüyaydı.
Es ist wie ein schlechter Traum.
Lebenssituation
Kötü bir rüya gibi.
Dein Traum wird eines Tages wahr. Hayalin günün birinde gerçek olacak.
Ich hoffe, mein Traum wird wahr. Umarım hayalim gerçek olur.
Aber es war alles nur ein Traum.
Ergebnis, Skepsis
Ama hepsi hayalmiş.
Mein Traum ist wahr geworden. / Mein Traum hat sich erfüllt.
Lebenssituation
Hayalim gerçekleşti.
Wir können uns nur im Traum (/ in unseren Träumen) treffen.
Sehnsucht
Biz sadece rüyalarımızda buluşabiliyoruz.
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut!
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Erinnerung
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor.
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek)
Ich würde nicht im Traum daran denken, so etwas zu tun.
Ablehnung
Böyle bir şey yapmayı rüyamda bile düşünmem.
Wie so oft nachts bin ich aus einem Traum von dir aufgewacht. Bir çok gecelerde olduğu gibi seninle olan rüyamdan uyandım.
Dass ich an deiner Seite sein darf, kommt mir wie ein Traum vor.
Liebeserklärung
Senin yanında olabilmek, benim için bir hayal gibi.
Ich habe von dir geträumt.
Traum / (träumen)
Seni rüyamda gördüm. (→ görmek)
(rüya = Traum)
Meine Träume lassen mich weinen, weil es nur Träume sind.
Spruch / (Traum)
Rüyalarım beni ağlatıyor, çünkü sadece rüya oldukları için.
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum)
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum.
Dein Bild erscheint mir in meinen Träumen.
(erscheinen) (Traum)
Senin resmin rüyalarıma giriyor. (→ girmek)
(resim) (rüya)
Ich habe Dich in meinen Träumen gesehen!
Traum
Rüyalarımda seni gördüm!
Ich hatte einen Albtraum.
Traum
Ben bir kâbus gördüm.
Wenn wir fest zusammenhalten, werden unsere Träume wahr.
Beziehung, Liebe, Ermutigung
Birbirimizi tutarsak hayallerimiz gerçek olur.
(birbiri = einander) (hayal = Traum)

(tutarsak = Aorist 1. Pers. Pl. von tutmak)
Ich habe schlecht geträumt.
Traum / (träumen)
Kötü bir rüya gördüm.
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
Traum / (träumen)
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm.
Ich erinnere mich nicht an meine Träume.
Traum / (träumen)
Rüyalarımı hatırlamıyorum.
Träumst du von mir?
Traum / (träumen)
Benim hakkımda hayal kurar mısın?
Ich habe von ihm/ihr geträumt.
Traum / (träumen)
Onun hakkında hayal kuruyordum.
Mögen sich alle deine Träume erfüllen!
Traum, Wunsch
Bütün hayallerin gerçek olsun.
Der Mensch kann ohne Träume nicht leben.
Spruch, Traum
İnsan hayaller olmadan yaşayamaz.
Hab heute Nacht von uns beiden geträumt!
Traum / (träumen)
Bu gece ikimizi gördüm rüyamda.
(rüya görmek)
Deine Träume werden wahr werden.
Traum, Ermutigung
Rüyaların gerçek olacak.
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen)
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm.
Ich habe geträumt, du sagtest zu mir: „ich liebe dich“... Dann bin ich aufgewacht.
Traum / (träumen) (aufwachen)
Bana 'seni seviyorum' dediğini gördüm... Ve uyandım.
(görmek) (uyanmak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:07:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken