| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schützen |
korusun | | Verb | |
|
schützen vor |
-dan korumak | | Verb | |
|
vor Staub schützen |
tozdan korumak | | Verb | |
|
sich schützen vor intransitiv |
-den korunmak | | Verb | |
|
vor Nässe schützen |
nemden korumak
(nem) | | Verb | |
|
etw aufbewahren; schützen |
-i muhafaza etmek | | Verb | |
|
selten
Häufigkeit |
ender | | Adjektiv | |
|
Ich wollte dich schützen.
Motiv, Zwischenmenschliches |
Seni korumak istedim. | | | |
|
Wir müssen uns schützen.
Warnung, Einschätzung |
Kendimizi korumak zorundayız. | | | |
|
vor dem Wind schützen |
rüzgârdan korumak | | | |
|
unauffindbar; selten, nicht erhältlich |
bulunmaz | | Adjektiv | |
|
Allah (/ Gott) soll dich schützen. |
Allah (/ Tanrı) seni korusun. | | | |
|
vor dem Regen (/ Wind) schützen |
yağmurdan (/ rüzgârdan) korumak | | Verb | |
|
Du musst dich selbst schützen.
Ratschlag |
Kendini korumalısın. | | | |
|
Zuerst solltest du dich selbst schützen!
Ratschlag |
Önce kendini korumalısın. | | | |
|
Ich möchte sie plplural schützen (/ beschützen).
|
Onları korumak istiyorum. | | | |
|
Die Bäume schützen vor dem Wind. |
Ağaçlar rüzgardan koruyorlar. | | | |
|
jdn vor etw schützen, beschützen, behüten |
-i -den esirgemek | | Verb | |
|
nur selten
Häufigkeit |
sadece seyrek | | | |
|
ziemlich selten
Häufigkeit |
arada bir | | | |
|
überaus selten
Häufigkeit |
gayet seyrek | | | |
|
(sehr) selten
Häufigkeit |
nadiren | | Adverb | |
|
selten, rar
Häufigkeit |
nadir | | Adjektiv | |
|
schützen, beschützen; hüten, behüten; (aufrecht) erhalten, bewahren, aufpassen transitiv |
korumak | | Verb | |
|
Wieso meldest du dich so selten bei mir?
Kommunikationsprobleme / (melden) |
Beni niye bu kadar az arıyorsun?
(aramak) | | | |
|
Er/Sie frühstückt nur selten.
(frühstücken) |
O, nadiren kahvaltı yapar. | | | |
|
Er gibt (nur) selten auf.
Charakter / (aufgeben) |
O nadiren vazgeçer. (> vazgeçmek) | | | |
|
(sehr) selten; nie gesehen; herausragend |
nadide, nâdide [ā] | | | |
|
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort, Lebenssituation |
Talihsizlikler nadiren birer birer gelirler. | | | |
|
Er spricht nur noch selten mit mir.
Konversation, Kommunikation |
O, artık benimle nadiren konuşuyor. | | | |
|
Aber es kommt leider so selten eine Antwort von Dir.
Korrespondenz |
Ama senden çok nadir cevap geliyor. | | | |
|
weit auseinanderstehend; rar; selten; licht [Wald, Haare] |
seyrek | | Adjektiv | |
|
Ich dachte mir schon sowas (/ so etwas), weil Du Dich nur noch so selten meldest.
Kommunikation, Kontakt |
Çok nadir senden haber aldığım için tahmin etmiştim böyle bir şey olduğunu. | | | |
|
Es tut mir sehr leid, dass ich so selten vorbeikomme, aber ich habe so viel zu tun (/ um die Ohren).
Besuch |
Sana çok nadir geldiğim için kusura bakma, ama çok meşgulum. | | | |
|
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid) |
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene! | | Redewendung | |
|
Gott schütze (/ behüte) uns!
Ausruf / (schützen) (behüten) |
Hafazanallah!
(bei Erwähnung eines Unheils) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:11:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |