pauker.at

Türkisch Deutsch Schicksal, Geschick, Verhängnis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Schicksal
n
kaderSubstantiv
Dekl. Schicksal
n
baht, -tı
(bahtı)
Substantiv
Dekl. Schicksal
n
kismetSubstantiv
Verhängnis
n
yomsuzluk,-ğuSubstantiv
Unheil n, Verhängnis
n
felaket, felâketSubstantiv
Das erfordert Geschick.
Fähigkeiten / (erfordern)
Bu beceri gerektirir.
Schicksal, Glück, Geschick
n
talihSubstantiv
Das Schicksal hat uns zusammengeführt.
(zusammenführen)
Kader bizi bir araya getirdi.
Schicksal, Geschick, Los n, Anteil
m
nasip [.-], -biSubstantiv
Verhängnis
n
kötü kader, mukadderatSubstantiv
Vorsehung f, Fügung f, Geschick n, Los n, Schicksal
n
alın yazısı
wörtl.: die Schrift (auf) der Stirn
Substantiv
großes Geschick erfordern
Fähigkeiten
büyük beceri gerektirmek
Es war Schicksal. Kaderdi.
(kader)
jdm zum Verhängnis werden
Entwicklung
b-nin başına bela getirmek
unglückselige(s) Schicksal n talihsiz kaderSubstantiv
Gunst f, Schicksal, Glück
n
baht, -tıSubstantiv
Das ist dein Schicksal. Bu senin kaderin.
(kader)
das gleiche Schicksal teilen aynı kaderi paylaşmak
(kader)
Gabe f, Geschick n istidatSubstantiv
Plage f; Verhängnis n; Pest
f
bela, belâSubstantiv
wie es das Schicksal wollte kader istediği gibi
Keiner kann seinem Schicksal entgehen.
Spruch
Hiç kimse kaderinden kaçamaz.
Das Schicksal führt zusammen, was zusammengehört und trennt das, was nie zusammenpassen wird.
Spruch, Liebe, Trennung
Kader birbirine ait olanı birleştirir, hiçbir zaman birbirine yakışmayacak olanı ise ayırır.
(birleştirmek) (yakışmak) (ayırmak)
Dich zu lieben ist mein Schicksal.
Liebe
Seni sevmek kaderimse.
(kader)
mit seinem Schicksal hadern, sein Schicksal verfluchen
Lebenssituation
kaderine küsmekRedewendung
Der Mensch plant, das Schicksal lacht.
Spruch
İnsan planlıyor, kader gülüyor.
Achte auf deine Gedanken, sie werden zu Worten. Achte auf deine Worte, sie werden zu Gewohnheiten. Achte auf deine Gewohnheiten, sie werden zu Eigenschaften. Achte auf deine Eigenschaften, sie formen deinen Charakter. Achte auf deinen Charakter, denn er wird dein Schicksal sein.
Spruch, Ratschlag, Lebensweise
Düşüncelerine dikkat et, çünkü onlar sözler olur. Sözlerine dikkat et, çünkü onlar alışkanlık olur. Alışkanlıklarına dikkat et, çünkü onlar özellikler olur. Özelliklerine dikkat et, çünkü senin karakterine şekil verir. Karakterine dikkat et, çünkü o senin kaderini oluşturur.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:30:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken