pauker.at

Türkisch Deutsch Instanz der Sende- und Empfangsübergabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

auch der Fax
faksSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
tereyağ, tereyağıSubstantiv
Nachrichten aus der Türkei und aus Deutschland Türkiye ve Almanya'dan haberler
tun, machen transitiv etmek (-der) Verb
Wann schließt der Laden?
Einkauf
Dükkân ne zaman kapanır?
Und du bist der Meinung, dass das ja meine eigene Schuld ist.
Schuld
Ve sende bunu benim suçum olarak görüyorsun.
in der Ferne uzakta
auf der Unterseite
Lokalisation
alt tarafta
in der Zwischenzeit bu süre zarfındaRedewendung
der vorliegende Text
m
mevcut olan metinSubstantiv
ganz der Vater babasının oğlu
auf der Toilette tuvalette
der Einfachheit halber kolaylık olsun diye
und damit basta ! işte bu kadar !
Kauf und Verkauf alışveriş
Ruhm und Ehre şan ve şeref
(der heilige) Nikolaus
m
Aziz NikolaSubstantiv
auf der Hinfahrt
Verkehr, Reise
gidiş yolunda
vor der Abfahrt hareketten önce
Meine Gedanken sind immer bei dir.
Beziehung, Sehnsucht
Aklım hep sende.
er sagt (gewöhnlich) der
und veKonjunktion
und ya, ve
bei dir (5. Fall) sende
bei dir, an dir sende
auf der Intensivstation liegen
Behandlung
yoğun bakımda yatmak
im Laufe der Zeit zamanın akışında
der Konflikt wegen (/ bezüglich) ... ... hakkındaki ihtilaf
auf der Flucht sein kaçmakta olmakRedewendung
und aber (er fand aber und ...) -pta -> -p da (z.B. bulup da [bulupta])
Festlegung f der Kurse
Finanzen
kurları tayin etmeSubstantiv
an der Verhandlung teilnehmen
Gericht
duruşmaya katılmak
auf Erlass der Regierung
Politik
hükümet genelgesi üzerine
(genelge)
St. Vincent und Grenadinen
n

Inseln, Geographie
Saint Vincent ve GrenadinlerSubstantiv
in Reih und Glied
Formation
saf şeklinde
blond und blauäugig; bläulich mavişAdjektiv
Diesseits n und Jenseits
n

Religion
dünya ve ahretSubstantiv
Schwägerin, Schwester der Frau
f
baldızSubstantiv
im Laufe der Jahre
Entwicklung
yıllar içinde
aus der Narkose erwachen
Operation
narkozdan uyanmakVerb
aus der Liste streichen listeden silmekVerb
von der Situation profitieren durumdan yararlanmakRedewendung
vor (/ nach) der Geburt doğumdan önce (/ sonra)
die Schönste der Welt
Aussehen
dünyanın en güzeli
nicht der Beachtung wert
Beurteilung
nazarı itibara almaya değmez
auf Kosten der Stadt belediyenin hesabına
Immer mit der Ruhe!
Ratschlag
Patlama!Redewendung
in der hohlen Hand boş elde
Da kommt der Zug.
Verkehr
İşte tren geliyor.
von (/ seitens) der Regierung hükümet tarafından
rückseitig, auf der Rückseite pesAdverb
in der Luft schweben havada süzülmek
beim Auspacken der Ware eşya paketini açarken
am Rand des (/ der) ...
Lokalisation
…in kıyısında
Zeuge m der Verteidigung
Gericht
müdafaa şahidi
(şahit)
Substantiv
Du bist falsch und denkst nur an dich!
Kritik
Yanlışsın! Sadece kendini düsünüyorsun!
Mit Streit kann man nie und nimmer Probleme lösen.
Spruch, Ratschlag, Konflikt
Münakaşayla sorunlar kesinlikle çözülemez (→ çözmek).
(münakaşa) (sorun)
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
Schwager (Ehemann der Schwester der Ehefrau) bacanak
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:21:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken