| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
übersehen, nicht bemerkt werden, jm. entgehen transitiv
Wahrnehmung |
gözden kaçmak | | Verb | |
|
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung |
gözden kaybolmak | | Verb | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
bis (es) aus den Augen verschwunden (ist/war); bis (jm.) nicht mehr zu sehen ist
Wahrnehmung |
gözden kaybolana kadar (/ dek) | | | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Redensart, Sprichwort |
Gözden ırak, gönülden ırak.
(göz) (gönül) | | | |
|
durchsehen, durchblättern, überfliegen [Text] transitiv |
gözden geçirmek | | Verb | |
|
aus den Augen verlieren
Wahrnehmung, Kontakt |
gözden kaybetmek | | | |
|
etw aus den Augen verlieren |
-i gözden kaybetmek | | Redewendung | |
|
gründlich überprüfen |
detaylı gözden geçirmek | | Verb | |
|
Schau mal drüber! ugsumgangssprachlich / Wirf mal einen Blick drauf! ugsumgangssprachlich [Text] |
Onu gözden geçir. | | | |
|
rekapitulieren transitiv |
baştan gözden geçirmek | | Verb | |
|
einen Text bearbeiten |
bir metni gözden geçirmek
(metin) | | Verb | |
|
Manchmal verliert man etwas aus den Augen, aber nie aus dem Herzen.
Spruch / (Herz) |
Bazı şeyler bazen gözden kaybolabılyor, ama kalpten asla. | | | |
|
Eines Tages wirst du feststellen, dass du einen Diamanten übersehen hast, während du damit beschäftigt warst, Steine zu sammeln.
Spruch |
Bir gün anlarsın, taş toplamakla meşgul olduğunda, bir elması gözden kaçırdığını.
(anlamak) (toplamak) (kaçırmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 16:20:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |