| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Feststellung ffemininum, Ermittlung f |
soruşturma | | Substantiv | |
|
Feststellung, Ernennung f |
tayin | | Substantiv | |
|
So ist es (nun einmal).
Feststellung |
Böyleymiş, işte. | | | |
|
So einfach ist die Sache nicht.
Feststellung, Beurteilung |
İşin içinde iş var. | | | |
|
Veranschlagung ffemininum, Steuerfestsetzung ffemininum, Berechnung ffemininum und Feststellung f
Steuern, Finanzen |
tahakkuk | | Substantiv | |
|
So geht das nicht.
Feststellung, Ablehnung, Widerrede |
Böyle olmuyor. | | | |
|
Feststellung ffemininum, Festlegung ffemininum; Befestigen nneutrum [z.B. Zelt] |
tespit | | | |
|
Es kann sein, dass er heute nicht kommt. / Er braucht heute nicht zu kommen.
Feststellung
(Beide Satzbedeutungen sind - abhängig vom Kontext - möglich.) |
O bugün gelmeyebilir. | | | |
|
Das ist so.
Feststellung |
Bu böyledir. | | | |
|
Das ist leider so.
Feststellung |
Maalesef böyle. | | | |
|
Es ist nun mal so!
Feststellung |
Böyle gelmiş böyle gidiyor. | | | |
|
Es kann sein, dass er heute nicht kommen kann.
Feststellung |
O bugün gelemeyebilir. | | | |
|
Da ist noch eins!
Feststellung |
Na bir tane daha! | | | |
|
Gibt es so etwas? - So etwas gibt es nicht.
Feststellung |
Böyle bir şey olur mu (/ var mı)? - Böyle bir şey yok. | | | |
|
es nutzt nichts
Feststellung |
-In yararı yok | | Redewendung | |
|
Die passen nicht. / Die gehen nicht. ugsumgangssprachlich
Feststellung |
Olmaz onlar. | | | |
|
Jedes Mal das Gleiche!
Feststellung |
Her seferinde aynı şey.
(sefer) | | | |
|
Das ist nicht der Fall.
Feststellung |
Durum böyle değil. | | | |
|
Das war die Antwort, die ich wollte.
Feststellung |
İstediğim cevap oydu. | | | |
|
Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn/sie.
Feststellung |
O, onun için çok iyi bir deneyim oldu. | | | |
|
Die Geschichte scheint wahr zu sein (/ scheint zu stimmen).
Feststellung |
Hikâye doğru görünüyor. | | | |
|
So ist das (nunmal)!
Feststellung |
Böyle! | | | |
|
Es ist besser, wenn wir jetzt gehen.
Feststellung |
Şimdi gitsek daha iyi olacak. | | | |
|
Es ist nicht immer einfach.
Feststellung |
Bu her zaman kolay değil. | | | |
|
So weit ist es also gekommen. ugsumgangssprachlich
Feststellung |
Demek bu reddeye kadar geldi. | | | |
|
Das ist nicht Fall.
Feststellung |
Böyle değil. | | | |
|
Man kann nichts daran ändern.
Feststellung |
Bu hiçbir şekilde değiştirilemez. | | | |
|
Es ist (offensichtlich) ein Irrtum passiert.
Feststellung |
Yanlışlık olmuş. | | | |
|
Das ist der Fall.
Feststellung |
Durum budur. | | | |
|
Das war's für jetzt. ugsumgangssprachlich
Feststellung |
Şimdilik bu kadar. / Şimdilik hepsi bu. | | | |
|
Das ist halt so.
Feststellung |
Durum böyle. | | | |
|
Das sind ganz unterschiedliche Dinge.
Feststellung |
Bunlar tamamen farklı (/ ayrı) şeylerdir. | | | |
|
Es ist klar, dass es so ist.
Feststellung |
Böyle olduğu besbelli. | | | |
|
Das gilt auch für ihn/sie.
Feststellung / (gelten) |
O, onun için de geçerlidir. | | | |
|
Er kann heute nicht kommen.
Feststellung, Verabredung |
O bugün gelemez. | | | |
|
Das gilt auch für dich (/ Sie)!
Feststellung, Kritik |
Bu senin (/ sizin) içinde geçerli! | | | |
|
Aber das ist ja nichts Neues.
Meinung, Feststellung |
Fakat bu yeni bir şey değil. | | | |
|
Es ist leider wahr.
Information, Feststellung |
Maalesef doğru. | | | |
|
Ich habe genug. / Es reicht mir.
Feststellung, Bedürfnisse |
Bana bu kadarı yetti. | | Redewendung | |
|
Er ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
Feststellung, Meinung |
O kendini geçindirmek için yeterince yaşlıdır.
(geçindirmek = Kausativ v. geçinmek) (yaşlı) | | | |
|
eine allgemein anerkannte Tatsache
Diskussion, Feststellung |
bir genelde kabul edilen gerçek | | | |
|
Es ist gegen die Regeln.
Feststellung, Kritik |
Bu kurallara aykırıdır. | | | |
|
Das ist genau, was ich wollte.
Feststellung, Absicht |
Bu tam benim istediğim. | | | |
|
Das ist leider wahr.
Feststellung, Mitgefühl |
Bu ne yazık ki doğrudur. | | | |
|
Aber das würde ja bedeuten, ich müsste ...
Feststellung, Meinung |
Fakat bu demek oluyorki ben … mecburum. | | | |
|
Das ist nicht immer so.
Feststellung, Häufigkeit |
Bu her zaman böyle değil. | | | |
|
Das lässt sich nicht leugnen.
Zustimmung, Feststellung |
İnkâr (/ İnkar) edilemez. | | | |
|
Das (/ so etwas) habe ich nicht erwartet.
Feststellung, Einschätzung |
Hiç bu kadarını bekliyordum. | | | |
|
Das ist der Fall.
Feststellung, Zustimmung |
Durum budur. | | | |
|
So ist es.
Zustimmung, Feststellung |
O olduğu gibidir. | | | |
|
Das brauchen wir nicht.
Feststellung, Ablehnung |
Bunun bize gereği yok. | | | |
|
Aber es ist so.
Feststellung, Lebenssituation |
Fakat bu böyle. | | | |
|
So wird das nicht gehen.
Einschätzung, Feststellung |
Böyle olmaz. | | | |
|
Es erfüllt seinen Zweck.
Feststellung, Ergebnis |
İşe yaradı. | | | |
|
Ich habe kein Problem damit.
Feststellung, Beurteilung, Zustimmung |
Bununla bir sorunum yok. | | | |
|
Da zeigt sich das wahre Gesicht. figfigürlich
Feststellung, Charakter, Zwischenmenschliches |
Gerçek yüzü görünüyor. | figfigürlich | | |
|
So etwas ist nicht vorgekommen.
Feststellung, Ereignis / (vorkommen) |
Böyle bir şey olmadı. | | | |
|
So funktioniert's.
Vorgehensweise, Feststellung / (funktionieren) |
Böyle işler. | | | |
|
Beides zugleich geht nicht.
Feststellung, Entschluss, Bedingung |
Aynı anda ikiside olmaz. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:52:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |