pauker.at

Türkisch Deutsch Erfüllung, dem Erfüllen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
in Erfüllung seiner Pflicht görevi uğrunaRedewendung
Du solltest deine Pflicht erfüllen.
Aufforderung
Görevini yapmalısın.
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Süden
Richtung
güneyden
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
sich erfüllen, wahr werden intransitiv gerçekleşmekVerb
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Bedingungen erfüllen
Bedingung
koşulları yerine getirmekVerb
über dem Meeresspiegel deniz seviyesinin üstünde
vor dem Essen yemekten önce
mit dem Vermerk kâydıyla
gemäß dem Gesetz kanun uyarınca
vor dem Frühstück kahvaltıdan önce
vor dem Gebäude
Lokalisation, Ortsangabe
binanın önünde
unter dem Niveau seviyenin altında
vor dem Dunkelwerden
Tageszeiten
karanlık çökmeden önce
nach dem Abendessen akşam yemeğinden sonra
nach (dem) Plan
Planung
plana göre
auf dem Meeresgrund
(Meer)
denizin dibinde
auf dem Heimweg eve dönerken / eve giden yolda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 12:32:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken