| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
von Geburt Deutscher |
doğuştan Alman | | | |
|
deutsch (Herkunft, Art) |
Alman | | Adjektiv | |
|
Ich bin Deutsche (/ Deutscher). |
Ben Almanım. | | | |
|
Deutsche ffemininum, Deutscher mmaskulinum; deutsch adjAdjektiv
Nationalitäten |
Alman | | | |
|
Ich bin kein Deutscher mmaskulinum (/ keine Deutsche ffemininum ). |
Alman değilim. | | | |
|
Meine Uhr ist immer noch nach deutscher Zeit gestellt. |
Saatim hâlâ Almanya saatine ayarlı imiş. | | | |
|
Ihr Deutsch ist sehr gut, meinen Glückwunsch!
Verständigung, Lob, Sprachenlernen |
Almancanız çok iyi, tebrik ederim! | | | |
|
Ist er/sie Deutscher (/ Deutsche) oder Türke/Türkin?
Herkunft |
Alman mı, Türk mü? | | | |
|
Ich bin morgen ab 14:30 Uhr deutscher Zeit im Internet.
Zeitangabe |
Yarın Almanya saatiyle 14:30 dan itibaren internette olacağım. | | | |
|
gebrochenes Deutsch sprechen
Verständigung |
bozuk Almanca konuşmak | | | |
|
Kannst du Deutsch?
Verständigung |
Almanca biliyor musun? | | | |
|
Woher kannst du Deutsch?
Verständigung |
Almanca'yı nereden biliyorsun? | | | |
|
kein Wort Deutsch können
Sprachen |
tek kelime Almanca bilmemek | | | |
|
wie wir auf Deutsch sagen |
Almanca'da söylendiği gibi | | | |
|
Ich spreche nur wenig Türkisch/Englisch/Deutsch.
Verständigung, Sprachen |
Biraz Türkçe/İngilizce/Almanca konuşuyorum. | | | |
|
deutsch |
merhaba | | | |
|
deutsch |
almanca | | Adjektiv | |
|
Deutsch nneutrum lernen
Sprachenlernen |
Almanca öğrenmek | | | |
|
durch und durch deutsch
Charakter |
tamı tamına Alman | | | |
|
Hast du Deutsch gesprochen? |
Almanca konuşuyor muydun? | | | |
|
Ich spreche kein Deutsch.
Verständigung |
Almanca konuşamıyorum. | | | |
|
Sie spricht fließend Deutsch.
Verständigung, Sprachenlernen |
Düzgün bir Almanca konuşuyor. | | | |
|
'başlayanlar' heißt auf Deutsch Anfänger |
başlayanlar, Almanca 'Anfänger' demek | | | |
|
Deutsch nneutrum (Sprache); auf/in Deutsch |
Almanca | | | |
|
Kennst du einen Arzt, der Deutsch spricht?
(kennen) (sprechen) |
Almanca konuşabilen herhangi bir doktoru tanıyor musun?
(konuşmak) (tanımak) | | | |
|
Da du Deutsch (/ Türkisch) sprichst, ...
Verständigung |
Almanca (/ Türkçe) konuştuğun için … | | | |
|
Du hattest einen Verwandten, der Deutsch lernte. |
Bir akraban vardı, hani Almanca öğreniyordu. | | | |
|
Deutsch ist (noch) schwieriger als Türkisch.
Sprachenlernen |
Almanca Türkçe'den daha zor. | | | |
|
Manchmal schreibst Du so gut Deutsch, hilft Dir jemand?
Kommunikation, Verständigung / (schreiben) |
Bazen o kadar iyi Almanca yazıyorsun ki, sana yardım birisi var mı? | | | |
|
Wenn du möchtest, helfe ich dir ein wenig, Deutsch zu lernen.
Verständigung, Sprachenlernen |
Eğer istersen, sana almanca öğrenmende yardımcı olabilirim. | | | |
|
Lerne Deutsch zu lesen. Wenn du Deutsch sprechen kannst, solltest du auch lesen können.
Verständigung, Sprachenlernen |
Almanca okumayı öğren. Konuşabiliyorsan okumayı da bilmen gerekir. | | | |
|
Ich bringe dir Deutsch bei und du bringst mir Türkisch bei.
Sprachenlernen / (beibringen) |
Ben sana almancayı öğreteyim, sen de bana türkçe öğret.
(öğretmek) | | | |
|
Dann kann ich nur Deutsch schreiben, aber dann verstehst Du es diesmal nicht.
Kommunikation, Verständigung |
O zaman sadece Almanca yazabilirim ve bu sefer sen anlamayacaksın. | | | |
|
Ich will nicht immer Deutsch schreiben, weil ich weiß, wie schwer das für Dich ist.
Kommunikation, Verständigung |
Her zaman Almanca yazmak istemiyorum çünkü senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum. | | | |
|
Aber dafür muss ich noch etwas mehr Türkisch lernen, da das Deutsch Deines Vaters leider nicht ausreicht.
Verständigung |
Ama bunun için biraz daha Türkçe örenmem lazım, çünkü babanın Almancası maalesef yeterli değil. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:19:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |