| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich brauche deine Hilfe.
(brauchen) |
Yardımına ihtiyacım var. | | Redewendung | |
|
Ich brauche ...
Bedürfnisse, Notwendigkeit / (brauchen) |
… ihtiyacım var. | | | |
|
alte Bräuche plplural
(Brauch) |
gelenekler pl | | Substantiv | |
|
Ich brauche Geld.
(brauchen) |
Bana para lazım. | | | |
|
Ich brauche Veränderung.
Bedürfnisse |
Değişikliğe ihtiyacım var.
(değişik = verschieden) (ihtiyaç) | | | |
|
Ich brauche dich.
Hilfe / (brauchen) |
Bana sen gereksin. | | | |
|
Ich brauche dich. |
Sana ihtiyacım var. | | | |
|
alte Bräuche plplural
(Brauch) |
adetler pl | | Substantiv | |
|
Ich brauche nur wenig.
Quantität |
Biraz ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche deine Hilfe.
(brauchen) |
Bana senin yardımın lazım.
(yardım) | | | |
|
Ich brauche keine Hilfe.
Unterstützung, Ablehnung |
Yardıma ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche kein Almosen.
Ablehnung |
Sadakana ihtiyacim yok. | | | |
|
Ich brauche keinen Trost.
Mitgefühl |
Rahatlamaya ihtiyacım yok. | | | |
|
Das brauche ich nicht. |
Buna ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche ein Taxi.
Verkehr, Reise |
Bir taksiye ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche eine Lesebrille. |
Benim okuma gözlüğüne ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche ein Auto. |
Bana bir araba lazım. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) dich.
Beziehung / (brauchen) (benötigen) |
Sen bana lâzımsin. | | | |
|
Ich brauche eine Pause!
Bedürfnisse |
Molaya ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche deine Unterstützung.
Hilfe |
Desteğine ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche eure Hilfe nicht. |
Benim sizin yardımınıza ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche Geld dafür (/ dazu). |
Bunun için paraya ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) sie nicht.
Ablehnung |
Onlara ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche die türkische Sonne! |
Türkiye'nin güneşine ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche (/ benötige) seine Hilfe.
Hilfe |
Benim onun yardımına ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche nur die Hälfte.
Quantität |
Sadece yarısına ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche es (/ ihn, sie) nicht.
Ablehnung, Unterstützung |
Ona ihtiyacım yok. | | | |
|
Ich brauche mehr Übung. |
Daha çok pratiğe ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche mehr als das.
Quantität, Bedürfnisse |
Bundan daha fazlasına lazım (/ ihtiyacım var). | | | |
|
Ich brauche dich sehr und ich will nur dich.
Beziehung, Liebe |
Sana cok ihtiyacim var ve tek seni istiyorum. | | | |
|
Ich will dich nicht verlieren, weil ich dich brauche.
Beziehung |
Seni kaybetmek istemiyorum, çünkü sana ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche ein Medikament, um den Schmerz abzustellen.
Arztbesuch |
Ağrıyı kesmek için biraz ilaca ihtiyacım var. | | | |
|
Ich bedarf Deiner (/ brauche Dich) bis zum Tod.
Liebeserklärung, Beziehung |
Sen bana ölene kadar lâzımsın. | | | |
|
Ich brauche es nicht, ich habe nur gefragt.
Notwendigkeit / (fragen) |
Lâzım değil, sadece sordum. | | | |
|
Mehr brauche ich dazu nicht zu sagen.
Konversation |
Bu hususta fazla bir şey dememe gerek yok. | | | |
|
Ich brauche dich jetzt einfach bei mir.
Sehnsucht |
Şu an yanımda olmana ihtiyacım var. | | | |
|
Pass gut auf Dich auf, Du weißt, ich brauche Dich.
Wunsch |
Kendine iyi bak, sana ihtiyacım var, biliyorsun. | | | |
|
Ich brauche die Flugdaten, damit ich einen Shuttlebus für dich bestellen kann.
Reise, Flug |
Varış saati ve diğer uçuş bilgilerine ihtiyacım var, böylece senin için bir servis otobüsü sipariş edebilirim. | | | |
|
Ich brauche nur die Menschen in meinem Leben, die auch mich in ihrem Leben brauchen!
Spruch, Beziehung |
Benim hayatımda sadece onların da hayatlarında bana ihtiyacı olan insanlar lazım. | | | |
|
Im Übrigen habe ich dir schon einmal erklärt, dass ich nicht immer alles direkt verstehe und sofort antworten kann und bei der Übersetzung auch mal Hilfe brauche.
Verständigung, Kommunikationsprobleme |
Ayrıca her şeyi her zaman direk anlamadığımı ve hemen cevap veremediğimi ve çeviride bazen yardıma ihtiyacım olduğunu da daha önce anlatmıştım sana. | | | |
|
Ich brauche solche Dramen nicht in meinem Leben, ich möchte damit nichts zu tun haben.
Lebenssituation, Konflikt, Ablehnung |
Hayatımda böyle dramlara gerek yok. Bulaşmak dahi istemiyorum. | | | |
|
So wie der Regenbogen Sonne und Regen benötigt, um zu entstehen, so brauche ich dich, um zu leben.
Liebeserklärung |
Hani gök kuşağinin olması için yağmura güneşe ihtiyacı var ya benimde yaşamam için sana ihtiyacım var. | | | |
|
Ich brauche immer viel Zeit, wenn ich dir schreibe, weil ich alles ins Türkische übersetzen muss.
Korrespondenz, Verständigung |
Sana yazarken çok zaman gerekiyor çünkü her şeyi Türkçe'ye çevirtmem lazım. | | | |
|
Ich hoffe, Du weißt, dass ich wirklich nichts mehr rückgängig machen kann, weil ich das Geld wirklich brauche.
Entschluss |
Umarım gerçekten hiç bir şeyi geri çeviremeyeceğimi biliyorsundur, çünkü bu paraya gerçekten ihtiyacım var. | | | |
|
Es kann manchmal länger dauern, weil mein Türkisch nicht so gut ist, deswegen brauche ich auch Hilfe aus dem Internet oder aus dem Wörterbuch.
Kommunikation, Verständigung |
Bazen uzun sürebilir, çünkü Türkçem iyi değil, onun yüzünden internetten veya sözlükten yardım gerekiyor. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:21:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |