pauker.at

Türkisch Deutsch Ankündigung, gerichtlichen Verfügung, Warnung, Hinweisung, dem Warnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
ermahnen, warnen transitiv -i uyarmak (-ır)Verb
warnen; empfehlen tembihlemek
(tembih)
Verb
in dem Moment o sırada
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
aus dem Süden
Richtung
güneyden
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
Initiative, (gerichtliche) Verfügung
f
girişimSubstantiv
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
aufgrund einer gerichtlichen Verfügung verboten werden
Justiz, Gericht
mahkemelerin girişimiyle yasaklanmakRedewendung
Ankündigung
f

Information
bildiriSubstantiv
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
über dem Meeresspiegel deniz seviyesinin üstünde
hinter dem Horizont ufuk ötesi
auf dem Tisch masada
auf dem Grundstück arsada
auf dem Verhandlungsweg
Verhandlung
anlaşma yoluyla
auf dem Vergleichsweg
Konflikt
uzlaşma yoluyla
auf dem Titelblatt
n

Zeitung
kapak sayfasındaSubstantiv
auf dem Tisch masa (/ masanın) üstündePräposition
auf dem Sterbebett
Tod
ölüm döşeğinde
vor dem Frühstück kahvaltıdan önce
auf dem Universitätsgelände
Universität
üniversite sahasında
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:40:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken