| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Abschied m |
veda | | Substantiv | |
|
(bei Abreise) Abschied m |
ayrılma | | Substantiv | |
|
Abschied m |
ayrılış | | Substantiv | |
|
Abschied nehmen |
ayrılmak | | Verb | |
|
Abschied nehmen (von) |
-e veda etmek | | Verb | |
|
Abschied mmaskulinum, Trennung f |
ayrılış | | Substantiv | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
Yolun (/ Yolunuz) açık olsun!
(yolunuz = Höflichkeitsform) | | | |
|
von jemandem Abschied nehmen |
birine veda etmek | | | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
İyi yolculuklar! | | | |
|
Abschied nehmen (von), sich verabschieden |
-e vedalaşmak | | Verb | |
|
Jeder Abschied hinterlässt Spuren.
Abschied, Trennung, Liebeskummer |
Her veda bırakır izini. | | | |
|
Der Abschied war (/ fiel) schwer.
(fallen) |
Veda zor oldu. | | | |
|
Warum hast Du mich zum Abschied nicht geküsst?
(küssen) |
Vedalaşırken beni neden öpmedin? | | | |
|
Wenn wir uns wiedersehen, wird es ein Abschied für immer sein.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Tekrar görüştüğümüzde bu artık son görüşmemiz olacak. | | | |
|
Ich wollte persönlich mit dir darüber sprechen, aber es ist wahrscheinlich das Beste, wenn wir uns nicht mehr sehen. Das würde uns den Abschied nur erschweren.
Trennung |
Seninle yüz yüze konuşmak isterdim ama artık görüşmesek en iyisi olur sanırım. Yoksa vedalaşmak zorlaşır. | | | |
|
Lass dich nicht allzu lange vermissen!
Abschied |
Özletme fazla kendini. | | | |
|
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied |
Uğurlar olsun!
(uğur) | | | |
|
Ich glaube, du solltest jetzt gehen.
Abschied |
Sanırım şimdi gitmelisin. | | | |
|
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied |
O, haber vermeden çıktı. | | | |
|
Einen schönen Abend wünsche ich dir!
Abschied |
Akşamın keyfini çıkar. | | | |
|
Bis bald! / Wir sehen uns!
Abschied |
Görüşürüz! | | | |
|
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied |
Uğurlar olsun!
(uğur) | | | |
|
Auf Wiedersehen!
Abschied
(Abschiedsgruß des Gehenden) |
Allahaısmarladık, Allaha ısmarladık | | | |
|
Mach's gut!
Abschied |
Hoşça kal! | | | |
|
Wenn du nur wüsstest, wie sehr es mich quält, gehen zu müssen.
Abschied |
Gitmek zorunda kalmanın ne kadar ızdırap verdiğini bir bilsen. | | | |
|
Auf Wiedersehen! Tschüss!
Abschied |
Hoşça kal! Hoşça kalın! | | | |
|
Bis nächste Woche!
Abschied |
Haftaya görüşmek üzere! | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Görüşmek üzere! | | | |
|
Du musst gehen.
Abschied |
Gitmek zorundasın. | | | |
|
Ich muss jetzt leider gehen.
Abschied |
Maalesef şimdi gitmek zorundayım. | | | |
|
Auf Wiedersehen!
Abschied |
Iyi günler! / Hoşça kal! | | | |
|
Bis nachher!
Abschied |
Sonra görüşürüz. | | | |
|
Ich habe jetzt schon Herzschmerzen, wenn ich daran denke, dass ich wieder gehen muss.
Abschied |
Şimdiden kalbim ağrıyor, dönüş aklıma geldikce. | | | |
|
Auf bald!
Abschied |
Yakında (görüşürüz)! | | | |
|
Du musst los, oder? ugsumgangssprachlich
Abschied |
Gitmen mi gerekiyor? | | | |
|
Ich gehe jetzt.
Abschied |
Şimdi gidiyorum. | | | |
|
Ich würde gerne bleiben.
Abschied |
Kalmanı isterim. | | | |
|
Danke für den schönen Aufenthalt!
Abschied |
Güzel ikamet için teşekkür. | | | |
|
Es tut mir sehr leid, dass ich dich nicht mehr gesehen habe. Aber der letzte Tag ging so schnell vorbei. Bestimmt sehen wir uns bald wieder!
Abschied |
Sana hiç veda etmediğim için çok üzgünüm. Ama son gün çok hızlı geçti. Kesinlikle yakında birbirimizi göreceğiz. | | | |
|
Bevor wir uns verabschieden, möchte ich dich etwas fragen.
Abschied |
Elveda demeden önce, sana sormak istediğim bir şey var. | | | |
|
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
Abschied |
Hoşça kal demeden uzaklaştı. | | | |
|
Gute Reise! Ruf mich an, wenn du zuhause bist!
Abschied |
Hayırlı yolculuklar. Eve gelince beni ara. | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Yakında görüşmek üzere! | | | |
|
Ich möchte mich verabschieden.
Abschied |
Veda etmek istiyorum. | | | |
|
Ich muss jetzt gehen.
Abschied |
Benim gitmem lazım. | | | |
|
Ade! / Tschüss!
Abschied |
Eyvallah! | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Yakında! | | | |
|
Ich muss sofort aufbrechen.
Abschied |
Hemen gitmem lâzım. | | | |
|
Ich bin dafür zu gehen.
Abschied |
Gitme taraftarıyım. | | | |
|
Auf Wiedersehen!
Abschied |
Güle güle!
(Antwort des Zurückbleibenden auf 'Allahaısmarladık') | | | |
|
Ade!, Lebe (/ Lebt) wohl!
Abschied |
elveda | | | |
|
Es gibt ein Gehen und nicht Zurückkehren, es gibt ein Zurückkehren und nicht (mehr Vor)finden
Abschied
Türk. Redewendung bei Verabschiedungen |
Gidipte dönmemek var, dönüpte bulmamak var.
gidipte = gidip te, dönüpte = dönüp te
//
te/ta drücken hier die "Nichtnegation" der ip-Form aus! | | Redewendung | |
|
Ich muss zur Arbeit.
Abschied |
İşe gitmek zorundayım. | | | |
|
Sie sind dabei zu gehen.
Abschied |
Gitmek üzereler. | | | |
|
Wir sollten (/ müssen) uns verabschieden!
Abschied |
Veda etmeliyiz. | | | |
|
Lebe wohl!
Abschied |
Elveda! | | | |
|
Wenn du nur bleiben könntest!
Abschied |
Keşke kalabilsen. | | | |
|
Guten Tag (noch)!
Abschied |
İyi günler! | | | |
|
(Einen) schönen Tag noch!
Abschied |
İyi günler! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:55:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |