| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
älterer Bruder m
Familie |
abi
(auch als Anrede für nicht verwandte Personen) | | Substantiv | |
|
Bruder mmaskulinum, Schwester f |
kardeş | | Substantiv | |
|
(älterer) Bruder m
Familie |
ağabey, abi | | Substantiv | |
|
jüngerer Bruder m |
(erkek) kardeş | | Substantiv | |
|
für meinen (älteren) Bruder
Familie |
ağabeyim için | | | |
|
Tahsin beantwortet einen Brief seiner (älteren) Schwester |
Tahsin ablasının bir mektubuna cevap veriyor | | | |
|
Dieses Auto gehört meinem Bruder.
Besitz / (gehören) |
Bu araba erkek kardeşime aittir.
(ait) | | | |
|
dein Bruder m |
kardeşin | | Substantiv | |
|
Liebster Bruder, ...
Anrede, Korrespondenz |
Canım kardeşim, ... | | | |
|
Ist das Kind deiner (älteren) Schwester ein Mädchen oder ein Junge?
Familie |
Ablanın çocuğu kız mı, erkek mi?
(abla) (çocuk) | | | |
|
außerdem ihre (älteren) Brüder, die sie verabschieden wollen
Verabschiedung |
ayrıca onları yolcu etmek isteyen ağabeyleri | | | |
|
die älteren Menschen m, pl |
yaşli insanlar pl | | Substantiv | |
|
Mein Bruder hasst mich.
(hassen) |
Erkek kardeşim benden nefret ediyor. | | | |
|
Beide Brüder leben noch. |
Her iki erkek kardeş hâlâ hayatta. | | | |
|
Bruder; mein Lieber! m
Anrede |
birader | | Substantiv | |
|
Ali und Murat sind Brüder. |
Ali ve Murat erkek kardeştirler. | | | |
|
Onkel mmaskulinum [Bruder des Vaters]
Verwandtschaft, Familie |
amca | | Substantiv | |
|
Schwager mmaskulinum, Bruder mmaskulinum des Ehepartners
Verwandschaft |
kayınbirader, kayınço famfamiliär | | Substantiv | |
|
Meine Mutter, meine zwei jüngeren Schwestern, mein älterer Bruder mit seinen Söhnen, sowie meine ältere Schwester mit ihrem Verlobten waren bei mir.
Familie, Besuch |
Annem, iki kız kardeşim, abim ve oğulları, ablam ve nişanlısı bendeydi. | | | |
|
beide von meinen Brüdern; beide Brüder von mir
Familie |
her iki erkek kardeşim | | | |
|
alte(r) Mann, Greis, große(r) Bruder m |
ece | | Substantiv | |
|
Onkel [Bruder der Mutter], Oheim, Ohm m
Verwandtschaft, Familie |
dayı | | Substantiv | |
|
Ich war neidisch auf meinen Bruder. |
Erkek kardeşimi kıskandım. | | | |
|
Die beiden Brüder gleichen sich bis aufs Haar.
Aussehen |
İki erkek kardeş iki bezelye tanesi kadar benzer. | | | |
|
Ich versuche deinen Bruder zu erreichen. Ich muss ihm etwas Wichtiges sagen. Hast du eine Telefonnummer oder eine Emailadresse von ihm?
Kommunikation, Kontakt, Information |
Kardeşine ulaşmaya çalışıyorum. Ona önemli bir şey söylemek zorundayım. Bana onun telefon numarası veya eposta adresini verir misin? | | | |
|
großer Bruder mmaskulinum; Vater mmaskulinum, väterlicher Freund mmaskulinum [Anrede]
Familie, Verwandtschaft
Persisch: kākā = älterer Bruder |
geko, keko Tunceli; kekko Elazıǧ, kako Urfa, İçel, kaka Balıkesir, Afyon, Burdur, Sinop, keke Diyarbakır, Urfa, keki İstanbul, kakko Meletiye/ Malatya | | Substantiv | |
|
Mein (jüngerer) Bruder ist letztes Jahr an Krebs gestorben.
Familie, Krankheiten |
(Küçük) Erkek kardeşim geçen yıl kanserden öldü.
(ölmek = sterben) | | | |
|
Das tut mir aber wirklich sehr leid, dass ihr gestritten habt. Ich dachte, ihr seid wie Brüder. Ich hoffe sehr, dass ihr euch wieder versöhnt.
Konflikt, Mitgefühl / (streiten) (versöhnen) |
Tartıştığınıza üzüldüm. Ben sizin kardeş gibi olduğunuzu düşünüyordum. Umarım siz yine barışırsınız.
(tartışmak) (barıştırmak) | | | |
|
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurück wäre. |
Erkek kardeşi yurt dışından dönünceye kadar düğünü ertelemeye karar verdiler. | | | |
|
Meine Mutter, meine jüngere Schwester, mein älterer Bruder und seine Söhne und meine ältere Schwester mit ihrem Verlobten waren bei mir.
Besuch |
Annem, kız kardeşim, abim ve oğulları, ablam ve nişanlısı bendeydi. | | | |
|
Ich bin Türke, ehrlich und fleißig. Mein Gesetz ist es, meine Jüngeren zu schützen, meine Älteren zu achten, meine Heimat und meine Nation mehr zu lieben als mich selbst. Mein Ideal ist es aufzusteigen, voranzugehen. O großer Atatürk! Ich schwöre, dass ich unaufhaltsam auf dem von dir eröffneten Weg zu dem von dir gezeigten Ziel streben werde. Mein Dasein soll der türkischen Existenz ein Geschenk sein. Wie glücklich derjenige, der sagt ,Ich bin Türke‘!
(Schulischer Eid) |
Türküm, doğruyum, çalışkanım. İlkem, küçüklerimi korumak, büyüklerimi saymak, yurdumu, milletimi, özümden çok sevmektir. Ülküm, yükselmek, ileri gitmektir. Ey büyük Atatürk! Açtığın yolda, gösterdiğin hedefe durmadan yürüyeceğime ant içerim. Varlığım Türk varlığına armağan olsun. Ne mutlu Türküm diyene! | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:37:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |