| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
-e varmak | | Verb | |
|
Kommst du?
FAQ |
Gelir misin? | | | |
|
du kommst |
geliyorsun | | | |
|
Erst meinst du, ich solle verschwinden und jetzt kommst du wieder angekrochen?
Beziehungskonflikt |
Önce defol git diyorsun, şimdi yine sürüne sürüne ayaklarıma mı geldin? | | | |
|
Kommst du morgen?
Unternehmung, Verabredung |
Yarın gelecek misin? | | | |
|
Kommst du heute?
Verabredung |
Bügün geliyor musun? | | | |
|
Wann kommst du?
Verabredung |
Ne zaman geliyorsun? | | | |
|
Kommst du auch?
Unternehmung, Verabredung |
Sen de geliyor musun? | | | |
|
Woher kommst du?
Herkunft, FAQ |
Nerelisin? | | | |
|
Wäre es möglich, dass du mich besuchen kommst?
Besuch, Verabredung |
Acaba beni ziyaret etmen mümkün mü? | | | |
|
Wenn Du nach Hause kommst, gibt's ein Donnerwetter!
Kritik, Konflikt |
Eve geldiğinde fırtına kopacak! | | | |
|
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung |
Sen de varsın bu işte? | | | |
|
Wie kommst du darauf?
Konversation, Begründung, Diskussion |
Bunu nereden çıkardın? ugsumgangssprachlich | | | |
|
Warum kommst du nicht?
Unternehmung, Verabredung |
Neden gelmiyorsun? | | | |
|
Warum klingelst du nicht an, wenn Du zu msn kommst?
Kommunikationsprobleme |
Neden msn'e girdiğin zaman çağrı atmıyorsun? | | | |
|
Vielleicht kommst du mal nach Frankfurt? Das würde mich sehr freuen!
Reise, Besuch |
Belki bir gün Frankfurt'a gelirsin? Çok sevinirim gelirsen. | | | |
|
Aus welchem Land kommst du?
Herkunft |
Hangi ülkeden geliyorsun? | | | |
|
Kommst du heute noch zurück?
Reise / (zurückkommen) |
Bugün dönecek misin?
(dönmek) | | | |
|
Woher kommst du? / Wo kommst du her?
Herkunft, Bekanntschaft, FAQ |
Nereden geliyorsun? | | | |
|
Wie kommst du zu dieser Überzeugung?
Meinung |
Nasıl bu kanaata varabiliyorsun?
(kanaat) | | | |
|
Ruf bitte an, bevor du kommst.
Verabredung, Besuch |
Lütfen gelmeden önce ara. | | | |
|
Ich erzähle dir, wenn du kommst.
Information / (erzählen) |
Geldiğinde anlatırım. | | | |
|
Ich warte sehnsüchtig, dass Du kommst.
Sehnsucht |
Gelmeni dört gözle bekliyorum. | | | |
|
Wo kommst du denn so her?
(herkommen) |
Nereden çıktın böyle?
(çıkmak) | | | |
|
Kommst du (bis) an die Decke?
Körperbau |
Tavana ulaşabiliyor musun? | | | |
|
Woher kommst du (gerade)?
FAQ |
Nereden böyle? | | | |
|
Weiß er, dass du kommst?
Besuch, Anwesenheit |
O, geldiğini biliyor mu? | | | |
|
Schau, dass Du weiter kommst!
Aufforderung |
Yıkıl karşimdan! | | | |
|
Kommst du heute Abend nicht ins Internet? |
Bu akşam internette girmeyecek misin? | | | |
|
Schau, dass du weiter kommst!
Aufforderung |
Yıkıl şuradan! | | | |
|
Du kommst mir bekannt vor.
Bekanntschaft, Flirt |
Seni gözüm ısırıyor. (→ ısırmak) | | | |
|
Kannst du es erreichen? / Kommst du hin (/ ran)? ugsumgangssprachlich
(herankommen) |
Ona ulaşabilir misin? | | | |
|
Wieso kommst du so spät? Wo warst du?
Verspätung, FAQ |
Niye bu kadar geç geliyorsun? Neredeydin (Nerdeydin ugsumgangssprachlich )?
(bukadar) | | | |
|
Wann kommst du wieder (/ noch mal) in die Türkei?
Reise |
Sen ne zaman yine Türkiye'ye geleceksin? | | | |
|
Falls Du nichts findest, kommst Du mich in Side besuchen.
Besuch, Einladung |
Şayet bulamazsan beni Side'de ziyarete gelirsin. | | | |
|
Kommst du vom Mond? / Auf welchem Planeten lebst du? hum |
(Sen) uzaydan mı geldin?
(uzay = Weltraum) | | | |
|
Was macht dein Studium? Kommst du gut voran?
Lebenssituation |
Üniversite işin ne oldu? İyi gidiyor mu? | | | |
|
Jeden Tag warte ich auf dich, aber du kommst nicht.
Sehnsucht |
Her gün seni bekliyorum, ama sen gelmiyorsun. | | | |
|
Wenn du nach Hause kommst, bring mir bitte Zigaretten mit.
(mitbringen) |
Eğer eve gelirsen lütfen bana sigara getir. | | | |
|
Ich denke es wird Zeit, dass du nach Hause kommst.
Ratschlag |
Sanırım eve gelme vaktin geldi. | | | |
|
Vielleicht gehst (/ kommst) du ja später nochmals online.
Internet |
Belki sonra (internette) gelirisin. | | | |
|
Wie kommst du darauf, dass ich etwas vor dir verheimlichen würde?
Konflikt, Geheimnis |
Senden bir şey gizlediğimi nerden çıkardın? | | | |
|
Wie viele Tage kommst du, um Urlaub zu machen? |
Kaç günlüğüne geleceksin tatile yanıma? | | | |
|
Bis du morgen kommst, bin ich mit dieser Arbeit fertig. |
Yarın geldiğinde bu iş bitirmiş olacağım. | | | |
|
Bring mir bitte das Geld (/ Buch) mit, wenn du das nächste Mal kommst.
Aufforderung / (mitbringen) |
Lütfen gelecek sefer geldiğinde parayı (/ kitabı) bana getir. | | | |
|
Ich habe überhaupt nichts Böses im Sinn. Wie kommst du denn darauf?
Absicht, Konflikt, Skepsis |
Kesinlikle kötü bir düşüncem yok. Nereden çıkarıyorsun? | | | |
|
Ich hoffe, dass du von Freitag bis Sonntag frei hast und du zu mir kommst.
Arbeit, Verabredung |
Umarım cumadan pazar gününe kadar izinlisin ve bana gelirsin. | | | |
|
Hau ab, Mensch ! / Schau, dass du weiter kommst! / Fick dich ins Knie ! (vulg)
Aufforderung, Konflikt |
Siktir, lan ! vulgvulgär | vulgvulgär | | |
|
Wenn du nächstes Jahr im Winter vielleicht hierher kommst, dann werden wir zusammen auf einen Weihnachtsmarkt (/ einen der Weihnachtsmärkte) gehen.
Unternehmung |
Seneye kışın belki gelirsen beraber noel pazarlarından birine gideriz. | | | |
|
du (1. Fall) |
sen | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:30:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |