| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich habe deine SMS von gestern Abend nicht verstanden. |
Dün akşamki sms'ini anlamadım. | | | |
|
Nachricht, SMS, Email |
mesaj | | | |
|
Danke für deine sms. |
Mesajın için teşekkür ederim. | | | |
|
jmdm eine SMS schicken
Kommunikation |
birine kısa mesaj göndermek (/ yollamak) | | Verb | |
|
Ich bombardiere dich mit SMS, um dir meine Gefühle, meine Gedanken mitzuteilen.
Kommunikation |
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum, çünkü duygularımı, düşündüklerimi sana göstermek istiyorum. | | | |
|
Ich schreibe dir eine sms, wenn ich schlafen gehe; du mir aber nicht.
Beziehungskonflikt |
Yatmaya gittiğimde sana sms yazıyorum, ama sen bana değil. | | | |
|
Ich kann auf Brötchen, Kaffee, Zeitung und Aufstehen verzichten, aber nicht darauf, Dir einen guten Morgen zu wünschen.
SMS-Spruch, Gruß |
Ben ekmekten, kahveden, gazeteden vede uyanıp kalkmaktan vazgecebilirim, ama bir şeyden asla vazgecemem oda sana güzel bir günaydın dilemeye. | | | |
|
Ich bombadiere dich mit SMS. |
Seni mesaj yağmuruna tutuyorum. | | | |
|
Danke für die schöne SMS. |
güzel mesajın için teşekkürler. | | | |
|
Nur eine kleine SMS (/ Nachricht) würde mich schon glücklich machen.
Kommunikation |
Kısa bir mesaj bile beni mutlu eder. | | | |
|
Nur weil ich Dir nicht 10 sms am Tag schreibe, heißt das nicht, dass ich nicht an Dich denke.
Kommunikation, Kontakt |
Sana günde 10 sms yazmayınca zannetme ki seni düşünmüyorum. | | | |
|
Ich schreibe dir immer gleich eine sms, wenn ich aufstehe; du mir aber nicht.
Beziehungskonflikt |
Kalkdığımda ben sana hep hemen sms yazıyorum, ama sen bana değil. | | | |
|
Vor allem war ich enttäuscht, dass du mir nicht einmal eine SMS geschrieben hast.
Beziehungskonflikt, Konflikt, Vorwurf |
Her şeyden önce, senin bana bir sms yazmadığın için hayal kırıklığına uğradım. | | | |
|
Wieso bekommst du meine SMS nicht?
Kommunikationsprobleme |
Niçin benim mesajlarımı alamıyorsun? | | | |
|
Eine schöne (/ liebevolle) sms würde (schon) reichen, aber selbst das machst Du nicht!
Kommunikationsprobleme, Beziehungskonflikt |
Güzel (/ Sevgiyle) bir mesaj yeterdi, ama bunu bile yapmıyorsun! | | | |
|
Es ist schwer, Dir zu schreiben, wenn ich Deine sms nicht verstehen kann.
Kommunikation |
Mesajlarını anlamadığım için sana yazamamak çok kötü. | | | |
|
Klar musst Du zwischendurch auch arbeiten, aber kannst Du nicht mal eine sms schreiben oder einmal klingeln lassen?
Beziehungskonflikt, Kommunikation |
Tamam, bu arada çalışmalısın da, ama bir SMS | | | |
|
Es macht mich verrückt, dass es wieder keine SMS gibt, die ich sehnsüchtig erwarte. |
Senden o hasretle beklediğim mesajın gelmediğini görünce deli oluyorum. | | | |
|
Du hast mir eine sehr süße SMS geschrieben.
Korrespondenz |
Bana çok tatlı bir mesaj yazmıştın. | | | |
|
Wem gehören die Nummern, mit denen du mir sms schreibst?
Kommunikation |
Bana mesaj gönderdiğin numaralar kimin? | | | |
|
Deine sms ist leider nur halb angekommen, der zweite Teil fehlt.
Kommunikation |
Maalesef mesajın yarım geldi. İkinci bölüm eksik. | | | |
|
Du darfst mir auch gern mehr als eine Sms am Tag schreiben.
Kommunikation, Korrespondenz |
Bana günde birden fazla mesaj da yazabilirsin. (> yazmak) | | | |
|
Als ich dann nach Hause gekommen bin, habe ich erstmal deine vielen SMS ordnen müssen.
Kommunikation |
Eve geldiğimde gönderdiğin bir sürü mesaji düzenlemek zorunda kaldım. | | | |
|
Das passt nicht zu den lieben Worten, die du mir in deinen Sms schreibst.
Kommunikation |
Mesajlarında yazdığın güzel sözlerle örtüşmüyor bunlar.
(örtüşmek) | | | |
|
Wenn ich so eine liebe SMS von dir bekomme, geht es mir immer gut.
Korrespondenz |
Senden böyle sevgi dolu mesajlar aldığımda hep iyi oluyorum. | | | |
|
Es tut mir leid, ich habe Deine letzte sms bekommen, aber ich konnte nicht antworten, da ich kein Guthaben hatte.
Kommunikation |
Üzgünüm, son mesajını aldım, ama cevap yazamadım, kontörüm bitmişti. | | | |
|
Wieso hast du mir nicht auf meine sms vor ein paar Tagen geantwortet? Schade, ich hätte mich in diesem Augenblick sehr gefreut.
Kontakt, Beziehungskonflikt |
Neden birkaç gün önce ki mesajıma cevap yazmadın? Çok yazık, o anda çok mutlu olurdum. | | | |
|
Ich habe dir Guthaben (fürs Handy) geschickt - aber es ist dir nicht mal einen Anruf oder eine SMS wert.
Kritik, Dank |
Kontör yolladım ama senin için bir telefon veya bir mesaj kadar değerim yok. | | | |
|
Diese SMS (/ Botschaft) ist für den Morgen, sie vertreibt den Kummer und deine Sorgen und bringt sie dir dann auch noch Glück, hab ich sie dir gern geschickt.
Spruch, Gruß, Beziehung |
Bu mesaj sabah saatleri içindir, sıkıntıları ve sorunları yok ediyor ve sana birde şans getirecek olursa, bilki (/ bil ki) sevinerek yolladım. | | | |
|
Unser Sohn hätte bei meiner Freundin schlafen sollen. Aber dann kam am Samstag Früh die SMS, dass sie krank ist mit Fieber und Halsschmerzen. |
Oğlumuz bir kız arkadaşımda yatacaktı. Ama cumartesi sabahı mesaj geldi, hastaymış, ateşi varmış ve boğazı ağrıyormuş. | | | |
|
Die SMS, die du mir geschickt hast, hat mich sehr glücklich gemacht - vielen Dank, es war sehr schön, so wünsche ich mir das.
Kommunikation, Lob |
Gönderdiğin mesaj beni çok mutlu etti - çok teşekkür ederim, çok güzeldi, tam istediğim gibi | | | |
|
Ich wusste gar nicht, ob ich Dir überhaupt noch mal schreiben sollte, da Du mir in Deiner letzten sms mitgeteilt hast, dass wir uns nicht mehr sehen sollten!
Beziehung, Konflikt, Trennung |
Önceki mesajında, birbirimizi artık görmeyelim dediğin için, sana bir daha yazıp yazmamakta tereddüt ediyordum. | | | |
|
bi > bir
SMS-Slang |
bi > bir | | | |
|
slm > selam
SMS-Slang |
slm > selam | | | |
|
biseler > bir şeyler
SMS-Slang |
biseler > bir şeyler | | | |
|
tmm > tamam
SMS-Slang |
tmm > tamam | | | |
|
yazmiyon > yazmıyorsun
SMS-Slang |
yazmiyon > yazmıyorsun | | | |
|
Achtung: diese Nachricht übermittelt Fröhlichkeit und gute Laune. Lehn dich zurück und genieße das Gefühl, dass ich an dich denke!
SMS-Spruch, Gruß; Beziehung |
Dikkat: bu mesaj mutluluğu ve iyi moraller içeriyor. Geriye yaslan ve seni düşündüğümün tadını çıkar.
(yaslanmak) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:01:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 1 |