pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) frisch geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Dein Gesicht ist deutlich schmaler geworden.
Aussehen
Yüzün çok zayıflamış. (> zayıflamak)
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Deutschland ist schön Almanya güzel
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
während (ist) konj iken
Was ist daraus geworden?
Entwicklung
Bu ne oldu?
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis
Rüya gerçek oluyordu.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Hier ist es Herbst geworden.
Jahreszeiten
İşte sonbahar geldi.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:10:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken