pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) außer Atem gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
alle außer mir ben hariç herkes
Es gibt niemanden außer dir in meinem Leben.
Liebeserklärung
Senden başkası yok hayatımda.
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
Wir sind außer Gefahr.
Beruhigung
Biz tehlikeyi atlattık. (> atlatmak)
außer Atem nefese (nefese)Adverb
Außer dir wissen es alle.
Information
Sen hariç herkes onu biliyor.
(ganz) außer sich geraten fig
Ärger
kudurmakfigRedewendung
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
fuchsteufelswild ugs; außer Rand und Band
Ärger
zıvanadan çıkmış
(zıvana)
Er war außer Atem.
Nonverbales
O, nefes nefese idi.
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
in Form sein formunda olmakVerb
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
Deutschland ist schön Almanya güzel
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
während (ist) konj iken
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
Außer Sonntag geht jeder Tag (/ kommt jeder Tag in Frage).
Verabredung
Pazar günü hariç herhangi bir gün olur.
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Atem m, Puste f fam soluk, -ğu
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 21:32:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken