pauker.at

Türkisch Deutsch (Fuß, Wild- etc.) Spuren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Fuß
m

Körperteile, Bein
ayak, -ğı, kademSubstantiv
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
sich niederlassen, ansässig werden, Fuß fassen -e yerleşmekVerb
Er hat sich den Fuß verstaucht.
Verletzungen / (verstauchen)
Ayağını incitti.
(incitmek)
Gewöhnlich gehe ich zu Fuß.
Gewohnheiten
Genelde yaya giderim.
spüren, wahrnehmen transitiv sezmekVerb
spüren, merken transitiv sezinlemekVerb
wild, brutal vahşî, vaşhiAdjektiv
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
Fuß [Längenmaß]
m

Maße

engl. Fuß = 30,48 cm; osm. ca. 34 cm
ayak, kadem (= 12 parmak)Substantiv
zu Fuß yürüyerek
(Verbaladverb von yürümek)
Ich bin ganz wild aufs Tanzen.
Vorlieben, Tanz
Ben dans için deli oluyorum.
Wild
n
av hayvanıSubstantiv
mal (nachschauen etc. ) bir de
wild vahşî, yabani; fig şiddetli, zorlufigAdjektiv
zu Fuß gehen
Bewegungen
yaya gitmek
mein Bein/ mein Fuß ayağım
zu Fuß fliehen yaya olarak kaçmakRedewendung
zu Fuß erreichbar
Entfernung, Wegbeschreibung
yürüyerek gidilebilir
verstauchen, prellen [ Fuß]
Verletzungen
incitmekVerb
Sockel m, Fuß
m
kaideSubstantiv
am Fuß des Berges
(Berg)
dağın eteğindeRedewendung
einige Minuten zu Fuß
Wegbeschreibung, Entfernung
birkaç dakika yaya
auf freien Fuß setzen salıvermekRedewendung
einige Minuten zu Fuß
Entfernung
birkaç dakika yaya
zu Fuß gehen, laufen
Fortbewegung
yürümekVerb
von Kopf bis Fuß tepeden tırnağa (kadar)
(tırnak)
stampfen (mit dem Fuß) intransitiv tepinmekVerb
Jeder Abschied hinterlässt Spuren.
Abschied, Trennung, Liebeskummer
Her veda bırakır izini.
wild werden azıtmakVerb
Saum; Gebirgsfuß, Fuß (des Berges)
m
etek, -ği
(eteği)
Substantiv
kleine(r) Zeh
m

Körperteile, Bein, Fuß
serçeparmak, serçe parmağı
(parmak)
Substantiv
(miteinander) auf gutem Fuß stehen
Zwischenmenschliches
araları iyi olmakRedewendung
Mir ist ein Fuß eingeschlafen.
Körpergefühle
Ayağımın biri uyuştu.
Ich gehe zu Fuß zur Universität. Yürüyerek üniversiteye giderim.
entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen serbest bırakmakVerb
Ich will dich fühlen (/ spüren).
Sehnsucht
Seni hissetmek istiyorum.
Erleichterung spüren, sich wohler fühlen
Körpergefühle
rahatlamakVerb
Ich kann die Veränderung spüren.
Entwicklung
Değişimi hissedebiliyorum.
wild werden [Meer] kudurmakVerb
wild werden verb hırçınlanmak
wild werden; brutal werden vahşileşmekVerb
mit einem Fuß im Gefängnis stehen fig bir ayağı hapishanede olmakfig
Sie gingen zu Fuß zur Landungsbrücke zurück.
(zurückgehen)
Yürüyerek iskeleye döndüler.
(dönmek)
wahnsinnig, wild çılgıncaAdjektiv, Adverb
wild schäumend [Fluss] fig hırçınfigAdjektiv
Sprecher m (einer Firma, Partei, Regierung etc.) sözcü
wild, wildlebend [Tier], wildwachsend [Pflanze] yabaniAdjektiv
ganz wild sein (auf) ugs -e bitmekVerb
Diener, Bedienstete(r) (an oder für eine Sache)
m

GR: Nomen agentis (der, der etwas tut, herstellt etc.)
hizmetkâr
-kâr ~ -Çİ
Substantiv
wild durcheinander, ungereimt, sinnlos abur cubur, aburcubur
voller (Schmutz, Flecken etc.), bedeckt (mit), überzogen (mit) (ile) kaplı
Heute habe ich den ganzen Tag nur auf der Terrasse gelegen und meinen Fuß geschont.
Tagesablauf / (liegen) (schonen)
Bugün bütün gün terasda yattım ve ayağımı korudum.
(yatmak) (korumak) (ayak)
Er war ziemlich wild in seiner Jugend (/ Jugendzeit). O, gençliğinde oldukça vahşiydi.
(vahşi)
wild, rasend, wie wahnsinnig; hirnverbrannt fam
(wilder, wilde, wildes, wilden) (rasender, rasende, rasendes, rasenden)
delice
Abends habe ich mir meinen Fuß angeguckt und der Knöchel war sehr dick (/ geschwollen, angeschwollen).
(angucken)
Akşamları ayağıma baktım ve çok şiş oldu.
(bakmak)
Das Museum ist zu weit entfernt, um zu Fuß hinzugehen. Lasst uns deshalb den Bus nehmen.
Entfernung, Unternehmung, Transport
Müze yürümek için çok uzak, bu nedenle bir otobüse binelim.
Mein Fuß tut ja eigentlich gar nicht weh. Deswegen dachte ich auch, es ist nicht so schlimm und er wird von alleine wieder besser.
Arztbesuch, Befinden
Aslında ayağım hiç ağrımıyor. Bu yüzden de önemli bir şey değil ve kendi kendine düzelir (→ düzelmek) diye düşünmüştüm.
(düşünmek)
Menschen treten in unser Leben und begleiten uns eine Weile. Einige bleiben für immer, denn sie hinterlassen Spuren in unseren Herzen.
Spruch, Bekanntschaft
İnsanlar vardır hayatımıza giren, ve bir süre eşlik ederler. Bazıları ebediyene kalır, çünkü onlar iz bırakırlar kalbimizde.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:09:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken