/
user_35417
26.11.2006 00:04:19
Wer ist so spät noch hier und würde mir meinen Text übers
Einen Tag ohne eine sms von mir und du denkst bereits ich wolle dich vergessen? Überleg mal wie oft und wie lange ich in der Vergangenheit auf eine sms von dir gewartet habe. Es vergeht kaum eine Sekunde, in der ich nicht an dich denke.
Danke und lieben Gruß von Camilla
Bosporus
26.11.2006 02:02:16
➤
Re: Wer ist so spät noch hier und würde mir meinen Text ü
Benden sadece 1 gün sms almadin ve hemen seni unuttugumu düsündün, öyle mi? Eskiden senden gelecek bir sms'i ne kadar sabirsizlikla bekledigimi düsünsene bi. Sensiz tek bir saniyem bile gecmiyor.
user_35417
26.11.2006 11:35:22
➤➤
Re: Re: Wer ist so spät noch hier und würde mir meinen Tex
Hi Bosporus, habe gerade gesehen, dass du schon wieder online bist. Vielen Dank für die Übersetzung letzte Nacht.
Gruß Camilla
25.11.2006 23:40:22
Bitte um Übersetzung
askım sen benım gelmek ıstemedıgımı dünüyorsun ama yanılıyorsun çünkü ben sadece arkadaşlarım gdince burda yalnız kalmak istemıyorum umarım anlıyrosun ve anlarsın.ŞUNU SAKIN UNUTMA SENİ GERÇEKTEN ÇOK AMA ÇOK SEVİYORUM EĞER ÖYLE OLMASAYDI ŞİMDİYE BUNU ÇOKTAN SÖYLERDİM BUNA EMİN OL BİRTANEM :) UNUTMA SENİ HERŞEYDEN ÇOK SEVİYORUM
helferlein
25.11.2006 23:52:04
➤
Re: Bitte um Übersetzung
aşkım, du denkst, dass ich nicht kommen will/wollte, aber du irrst dich. ich will naemlich nur nicht hier allein bleiben, wenn meine freunde ausgehen (?). ich hoffe, du verstehst das und wirst es verstehen. vergiss bloss nicht, dass ich dich wirklich unheimlich liebe. wenn es nicht so waere, haette ich es schon laengst gesagt, dessen kannst du dir sicher sein, meine einzige :) vergiss nicht, dass ich dich über alles liebe
26.11.2006 00:14:11
➤➤
re: Re: Bitte um Übersetzung
Ich danke dir Helferlein :)
Wärst du bitte so lieb und würdest mir noch meine antwort übersetzen?
Askim, habe gerade deine email übersetzt bekommen.Es tut mir leid,aber ich verstehe dich wirklich nicht.Was meinst du denn damit? wenn du mit mir im urlaub bist für eine woche, warum bist du dann alleine wenn deine freunde rausgehen??
Das verstehe ich überhaupt nicht. Ich werde jetzt nichts mehr dazu sagen zu dem thema. Soll ich dich anflehen, damit wir uns sehen! Mein herz schreit und blutet vor sehnsucht nach dir...Du musst entscheiden was für dich wichtig ist.
Ich werde dich jetzt nicht mehr fragen.denn ich habe es verstanden!
Und vergiss du nicht, ich liebe dich sehr,du bist das einzige wichtige in meinem leben.Du bist mein Leben.
Gute nacht
user_36882
25.11.2006 23:35:59
eilt nicht ist nur für mich persöndlich.
ich habe gekämpft ich habe verloren.
ich glaubte an uns.
aber es war nur ein traum.
jede nacht bist du in meinem traum
aber wenn ich aufwache bist du weg.
so wünsch ich mir für immer zu schlafen
und bei dir zu sein.
danke
Bosporus
26.11.2006 02:04:16
➤
Re: eilt nicht ist nur für mich persöndlich.
mücadele ettim, kaybettim.
bize inanmistim.
ama sadece bir rüyaymis.
her gece rüyalarimdasin
ama uyandigimda yoksun.
bu nedenle herzaman uyumayi dilerdim,
herzaman seninle olabilmek icin.
coldflame
25.11.2006 23:12:31
tercüme lütfen!
Es war soooo schön, deine Stimme zu hören! Wir sehen uns bald wieder, versprochen.. jetzt sinds schon X Monate.. du bist alles für mich! Und entschuldige dass ich dir viel auf Englisch schreibe.. ich habe nicht mehr so oft die Gelegenheit, mir etwas übersetzen zu lassen. Du weißt ja, wie das ist mit der Arbeit.
COK TESEKKÜRLER
Bosporus
26.11.2006 02:06:21
➤
Re: tercüme lütfen!
Sesini duymak coooook güzeldi. Yakinda görüsecegiz, söz veriyorum...Daha X ay var..sen benim icin herseysin. Bu arada sana cok fazla ingilizce yazdigim icin özür dilerim...mesajlarimi her istedigim zaman tercüme ettiremiyorum. isin nasil oldugunu biliyorsun.
user_48012
25.11.2006 22:56:25
brauche bitte eine übersetzung
kolaysa gelde basla .. sen kim oluyon? -cimbom bozuntusu. tz -.-
cok konusma kalpsiz baslatma bir tarafina...peaCe
danke...;)
Emiine
25.11.2006 23:15:14
➤
Re: brauche bitte eine übersetzung
hehe das übersetze ich mit allergrößten Freuden! :))
------------------
wenn es so leicht ist, dann komme her und fange an...was denkst du wer du bist? - du cimbom Idiot. tz
rede nicht so viel herzlose/r verflucht nochmal....friede
------------------
Cimbom Idiot...:)) sind nicht alle Cimbomlus Idioten :)) (sözüm meclisden disari :))
lg
Emi
user_48012
25.11.2006 23:37:31
➤➤
Re: Re: brauche bitte eine übersetzung
ok dankeschön =)
...aber mal ne frage was is cimbom?
25.11.2006 22:54:45
Bitte helfen!!
Hallo Yunus! Wie geht es Dir so und hast du schon eine neue Freundin gefunden?Ich habe deine Handynummer nicht mehr aber wenn du magst kannst du mir sie ja schicken und vielleicht komme ich bald wieder in die Türkei. Melde Dich Bitte
Emiine
25.11.2006 23:11:53
➤
Re: Bitte helfen!!
Merhaba Yunus,
Nasilsin, yeni bir kiz arkadasi buldunmu? Cep telefonunun numarasi bende yok ama istiyorsan bana gönder. Belki ben yakinda türkiyeye gelecegim. Lütfen beni ara.
25.11.2006 23:25:13
➤➤
re: Re: Bitte helfen!!
Vielen Dank!
wolke29
25.11.2006 22:45:15
könnte mir das bitte jemand ü???
Ein erfülltes Leben ist keine Folge der Erfüllung aller Wünsche. Es ist die Frucht eines mit Liebe erfüllten Herzens.
Danke :-)
Emiine
25.11.2006 23:10:23
➤
Re: könnte mir das bitte jemand ü???
Dopdolu bir yasam tüm isteklerin yerine gelmesi degildir. Sevgiyle dolu olan bir kalbin verimidir.
----------------------
Das ist wohl wahr
lg
Emi
wolke29
25.11.2006 23:13:41
➤➤
Re: Re: könnte mir das bitte jemand ü???
ganz lieben dank und gute nacht!! :-)))