Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_53143
24.11.2006 08:29:16
Hab nur was Kurzes, danke.
Aklimadan hic cikmiyosun ruyanda beni gör.
Antworten
ama-oburoni
24.11.2006 08:35:28
➤
Re: Hab nur was Kurzes, danke.
Du gehst (mir) gar nicht aus meinen Gedanken. Sieh mich in Deinem Traum. k.G.
Antworten
user_41908
24.11.2006 08:33:12
Guten Morgen ! Was bedeutet ölüm ani ? Plötzlicher Tod oder hat es eine andere Bedeutung? Danke für Eure Hilfe!
Antworten
ama-oburoni
24.11.2006 09:10:28
➤
bei ani mit i, ja: plötzlicher Tod mit ı wäre es Tod, Erinnerung k.G.
Antworten
user_41908
24.11.2006 09:14:23
➤➤
Vielen Dank für die schnelle Antwort, liebe ama-oburoni
Antworten
24.11.2006 09:41:34
➤➤➤
kann mich nicht einlogen!
bei ölüm anı heisst es " der stunde der Tod" und ölüm ani sagt man nicht so ob wohl es tod plötzlich bedueten würde und bei plötzlicher Tod müsste man die 2 wörter umdrehen und so schreiben "ani ölüm" da hat es ein sinn bei dir ist es sicher die bedeutung "der stunde der Tod"
Antworten
24.11.2006 09:55:58
➤➤➤➤
re: kann mich nicht einlogen!
Vielen Dank !!!
Antworten
ama-oburoni
24.11.2006 10:09:33
➤➤➤➤
Re: kann mich nicht einlogen!
ah, also mit Possessivsuffix. Moment des Todes. Danke Dir :-*
Antworten
24.11.2006 10:09:56
➤➤➤➤
re: kann mich nicht einlogen!
Süsse das heisst wohl "die Stunde des Todes" öptüm
Antworten
24.11.2006 09:16:02
Übersetzung
Günaydin, Könnte mir das bitte jemand übersetzen: Seni Özlemek Canima tak eddi Birtanim özlemek ilemek Yollarini gözlemek Hep sevecegim seni ömürün Sonunarek Teschekürler
Antworten
Civanim
24.11.2006 10:10:21
Ins Deutsche bitte
"Sayin Bay...., iki gün önce size gönderdigim, asagidaki e-mail'imi aldiniz mi ? E-mail'imi alip almadiginiz konusunda bana bir cevap gönderdirirseniz cok sevinirim."
Antworten
Senemce
24.11.2006 11:19:14
➤
Re: Ins Deutsche bitte
Sehr geehrter Herr ..., haben Sie meine unten beigefügte email, die ich Ihnen vor zwei Tagen gesendet habe erhalten? Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mich kurz über den Erhalt benachrichtigen könnten. Not: emaili tekrardan bu yazina katiyorsan, alip almadigi konusunu sormanda anlam kaliyormu? Sonucda iki gün önce almadiysa bu mailinle almis olacak...degilmi? bence "asagidaki" kelimeyi eklemesen daha iyi olur "unten beigefügte"
Antworten
Civanim
24.11.2006 11:34:40
➤➤
Re: Re: Ins Deutsche bitte
Senemce, haklisin ama 2 gün önce gönderdigim e-mail, bir sekilde almamissa, simdi gönderdigim e-maille almis olacak. Asil yazmak istedigim seyler orada yazili. Ben bu e.maili iki gün önce internette acayip bir yavaslama olmustu. Bu nedenle belki eline gecmemis olabilir diye yaziyorum. Yardimlarin icin cok tesekkürler
Antworten
Senemce
24.11.2006 11:43:06
➤➤➤
Re: Re: Re: Ins Deutsche bitte
rica ederim
Antworten
user_43536
24.11.2006 10:22:59
guten morgen, hat jemand zeit dafür? vielen dank!
Sayın Altıntaş. Öncelikle sizinle karşılaşmış olmamıza şaşırmıyorum , nedenmi ? Ben çok şanslı bir insanım. Sizin gibi değerli insanlarla hayatımın her anında olmasada karşılaşıyor ve bundan dolayıda şükrediyorum. Size ait bir tek şeyi dinleyebildim (sanırım browser problemimden dolayı) diğer eserlerinize ulaşamadım. Şu an Müzik direktörlüğü yapmaktayım. Eğer uygun bulursanız sizinle vede eserlerinizle iligili bazı paylaşımlarda bulunmak adına davetinizi bekliyorum. Not: şu an iki ayrı albumde iki farklı sanatçıya sizin dinleyebildiğim besteniz tarzında çalışmamız var. Her şey gönlünüzce olsun.
Antworten
Senemce
24.11.2006 11:20:20
➤
Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür? vielen dank!
Das ist aber nicht an dich gerichtet oder?
Antworten
user_43536
24.11.2006 11:30:41
➤➤
Re: Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür? vielen dank!
nein an eine andere frau
Antworten
Senemce
24.11.2006 11:33:28
➤➤➤
Re: Re: Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür? vielen dan
nein, ist es nicht, es ist ein Brief an einen Musiker, mit dem er Kontakt aufnehmen will
Antworten
user_43536
24.11.2006 11:35:38
➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür? vielen
ja eine sängerin, hat es was mit liebe zu tun oder nur geschäftlich????
Antworten
Senemce
24.11.2006 11:41:53
➤➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür? vi
Nein, das ist rein geschäftlich! Du solltest über deine Eifersucht etwas nachdenken!
Antworten
user_43536
24.11.2006 11:43:11
➤➤➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Re: Re: guten morgen, hat jemand zeit dafür
...ich weiß :-))) schon schlimm mit mir :-) danke für deine antwort! schönen tag!
Antworten
*AsKiM*
24.11.2006 10:43:53
ist jemand so lieb?
es ist sehr schwer wieder hier zu sein ohne dich birtanem.kannst du morgen abend gegen 6 uhr ins internet kommen?würde mich sehr freuen...kuss dankeschön
Antworten
user_31683
24.11.2006 11:35:59
➤
Askim, ich lerne noch aber versuch es
Sensizlik burda cok zor beni icin birtanem. Yarin aksam saat 6 internet gelecekmisin? Sevinirim...öptüm
Antworten
*AsKiM*
24.11.2006 11:39:06
➤➤
Re: Askim, ich lerne noch aber versuch es
dankeschön myria
Antworten
user_48604
24.11.2006 10:51:22
bitte um kurze übersetzung, danke
günaydin bebeyim nasilsin? umarim bu gün hersey senin olmasini istedigin seklide olur. bunu söylemek icin deni rahatsiz ettim. ve seni cok sviyorum gülüm. ask ne mekanla nede zamanla sinirlidir eller allaha acildiginda akla ilk gelen sevilenlerdir seni seviyorum sen hep aklimda, dudaklarimda ve dualarim dasin
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X