Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_36882
09.10.2006 11:56:26
und noch eine kleine antwort
keine angst nächstes mal werde ich wieder lachen :-) danke
Antworten
Bosporus
09.10.2006 11:57:57
➤
Re: und noch eine kleine antwort
Meraklanma, bir dahaki sefere gülerim :)
Antworten
user_36882
09.10.2006 11:58:10
➤➤
Re: Re: und noch eine kleine antwort
danke schön!
Antworten
Bosporus
09.10.2006 11:57:36
Yaklasik yarim saat sonra i$e gidecem. ilk i$ günüm. Benim icin dua edin ki becerebileyim. Gerci benim beceremeyecegim birsey yoktur, siz de biliyorsunuz :p Yinede dua edin siz... Nilo, sen iyi dua ediyon, $öyle icten bi dua et ;))
Antworten
Senemce
09.10.2006 13:20:49
➤
hadi bakalim...hayirli isler ...amiiiiiiiiiiin...
Antworten
Senemce
09.10.2006 13:20:53
➤
hadi bakalim...hayirli isler ...amiiiiiiiiiiin...
Antworten
user_33394
09.10.2006 12:14:36
kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Canim melegin iyi geceler nerdesin seni unutmadim hep aklimda sin also das meiste verstehe ich ja, aber vielleicht kann das noch mal jemand ordentlich übersetzen?! Danke
Antworten
~*~Nazar~*~
09.10.2006 12:22:19
➤
Re: kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Mein Leben, mein Engel.. Gute Nacht.. Wo bist du? Ich habe dich nicht vergessen.. Du bist immer in meinen Gedanken..
Antworten
user_33394
09.10.2006 12:32:49
➤➤
Re: Re: kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Vielen lieben Dank Nazar für deine schnelle Übersetzung.
Antworten
silvanaviolet
09.10.2006 12:13:02
Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Yıllar yılı beklerim...ellerimde çiçekler... Ümid var ya...şu ümid! yılı yıllara ekler... Gözlerim hep yollarda, gözlerim seni bekler... Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler... Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlüm! Yollar ne tarafa çıkar? sen ne taraftasın? .. Gözüm sen güzelimi...ne tarafta arasın? .. Sen gönlümde yangınsın! kalbimde bir yarasın! Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler... Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlü
Antworten
user_50633
09.10.2006 14:32:47
➤
Re: Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Ich würde jahre lang warten...mit blumen in meinen händen... Hoffnung oh diese hoffnung würde jahr an jahr anhängen... Meine augen sind gerichtet auf die wege meine augen warten auf dich... Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen... Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge... (gemeint sind die farben des meeres & des himmels bestimmt) in welche richtung führen die wege in welcher richtung bist du?.. Wo soll dich meine schönheit soll dich mein auge suchen? Du bist ein Feuer in meinem herzen, eine wunde in meinem herzen... Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen... Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge... gönül= heisst in dem fall herz könnte aber im anderen kontext mit zuneigung wunsch oder zustimmung übersetzt werden.
Antworten
silvanaviolet
09.10.2006 16:29:50
➤➤
Re: Re: Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Danke Danke,für deine übersetztung,ist wirklich superschön zu lesen,also nochmal danke für deine Mühe
Antworten
user_49081
09.10.2006 12:13:45
kurze Übersetzung Bitte
Sensiz hayat okadar zorki...... Bitte helft mir. Lieben Dank an alle Übersetzer
Antworten
~*~Nazar~*~
09.10.2006 12:20:47
➤
Re: kurze Übersetzung Bitte
Ohne dich ist das Leben sehr schwer (hart)..
Antworten
user_49081
09.10.2006 12:24:36
➤➤
Re: Re: kurze Übersetzung Bitte
Vielen vielen Dnak liebe Nazar. Das ging ja suuuper schnell.
Antworten
mama
09.10.2006 12:24:27
Übersetzungswunsch
Askim, sana cok üzüldüm. Manaygat dayim. Sen benim kalbimdesin askim. Sen benim birtanecik askimsin. Bana kiskaniyorlar askim. Askim, ben sana hayatta yanlis yapma. Vielen Dank dem Übersetzer!
Antworten
iklim
09.10.2006 12:47:59
➤
Re: Übersetzungswunsch
Schatz, es tut mir leid für dich. Ich bin in Manavgat. Du bist im meinem Herzen schatz. Du bist meine einmalige Schatz. mich beneiden alle, mein schatz. schatz ich würde niemals fehler gegenüber dir machen (sinn = ich würde auf keinen fall, etwas falsches, unfaires machen, denn dich verletzt).
Antworten
mama
09.10.2006 13:06:24
➤➤
Re: Re: Übersetzungswunsch
Vielen lieben Dank, du Fleißige!!!
Antworten
user_49081
09.10.2006 12:27:09
Noch eine Ü bitte
Ich habe meinen Trainerschein bestanden. Das ganze Wochenende hatten wir schriftliche und praktische Prüfungen. Du fehlst mir auch sehr. Bald bekommst Du ein kleines Päckchen von mir, ich hoffe es hilft Dir ein bisschen.
Antworten
iklim
09.10.2006 12:44:31
➤
Re: Noch eine Ü bitte
Antrönörbelgesini kazandim. Bütün hafta sonu hem yazili hemde uygulamali sinavimiz vardi. Ben de seni cok özledim. Yakinda benden kücük bir paket alacaksin, umarim sana biraz yardimci olur.
Antworten
user_49081
09.10.2006 12:53:13
➤➤
Re: Re: Noch eine Ü bitte
Liebsten Dank Azranil, und einen schönen Tag noch Du Fleissige.
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X