/
user_36882
09.10.2006 11:56:26
und noch eine kleine antwort
keine angst nächstes mal werde ich wieder lachen :-)
danke
Bosporus
09.10.2006 11:57:57
➤
Re: und noch eine kleine antwort
Meraklanma, bir dahaki sefere gülerim :)
user_36882
09.10.2006 11:58:10
➤➤
Re: Re: und noch eine kleine antwort
danke schön!
Bosporus
09.10.2006 11:57:36
Yaklasik yarim saat sonra i$e gidecem. ilk i$ günüm.
Benim icin dua edin ki becerebileyim.
Gerci benim beceremeyecegim birsey yoktur,
siz de biliyorsunuz :p Yinede dua edin siz...
Nilo, sen iyi dua ediyon, $öyle icten bi dua et ;))
Senemce
09.10.2006 13:20:49
➤
hadi bakalim...hayirli isler
...amiiiiiiiiiiin...
Senemce
09.10.2006 13:20:53
➤
hadi bakalim...hayirli isler
...amiiiiiiiiiiin...
user_33394
09.10.2006 12:14:36
kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Canim melegin iyi geceler nerdesin seni unutmadim hep aklimda sin
also das meiste verstehe ich ja, aber vielleicht kann das noch mal jemand ordentlich übersetzen?! Danke
~*~Nazar~*~
09.10.2006 12:22:19
➤
Re: kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Mein Leben, mein Engel.. Gute Nacht.. Wo bist du? Ich habe dich nicht vergessen.. Du bist immer in meinen Gedanken..
user_33394
09.10.2006 12:32:49
➤➤
Re: Re: kleine sms von einem Freund - bitte übersetzen
Vielen lieben Dank Nazar für deine schnelle Übersetzung.
silvanaviolet
09.10.2006 12:13:02
Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Yıllar yılı beklerim...ellerimde çiçekler...
Ümid var ya...şu ümid! yılı yıllara ekler...
Gözlerim hep yollarda, gözlerim seni bekler...
Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler...
Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlüm!
Yollar ne tarafa çıkar? sen ne taraftasın? ..
Gözüm sen güzelimi...ne tarafta arasın? ..
Sen gönlümde yangınsın! kalbimde bir yarasın!
Bir gelsen sen, bir gelsen...delirip diyecekler...
Hoş geldin sen gök gözlüm! hoş geldin deniz gözlü
user_50633
09.10.2006 14:32:47
➤
Re: Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Ich würde jahre lang warten...mit blumen in meinen händen...
Hoffnung oh diese hoffnung würde jahr an jahr anhängen...
Meine augen sind gerichtet auf die wege meine augen warten auf dich...
Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen...
Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge... (gemeint sind die farben des meeres & des himmels bestimmt)
in welche richtung führen die wege in welcher richtung bist du?..
Wo soll dich meine schönheit soll dich mein auge suchen?
Du bist ein Feuer in meinem herzen, eine wunde in meinem herzen...
Wenn du kommen würdest wenn du endlich kommen würdest werden sie verrückt werden und sagen...
Herzlich willkommen mein himmel auge! herzlich willkommen mein meer auge...
gönül= heisst in dem fall herz könnte aber im anderen kontext mit zuneigung wunsch oder zustimmung übersetzt werden.
silvanaviolet
09.10.2006 16:29:50
➤➤
Re: Re: Bitte einen Versuch mir dies zu übersezten,tsk
Danke Danke,für deine übersetztung,ist wirklich superschön zu lesen,also nochmal danke für deine Mühe
user_49081
09.10.2006 12:13:45
kurze Übersetzung Bitte
Sensiz hayat okadar zorki......
Bitte helft mir.
Lieben Dank an alle Übersetzer
~*~Nazar~*~
09.10.2006 12:20:47
➤
Re: kurze Übersetzung Bitte
Ohne dich ist das Leben sehr schwer (hart)..
user_49081
09.10.2006 12:24:36
➤➤
Re: Re: kurze Übersetzung Bitte
Vielen vielen Dnak liebe Nazar. Das ging ja suuuper schnell.
mama
09.10.2006 12:24:27
Übersetzungswunsch
Askim, sana cok üzüldüm. Manaygat dayim. Sen benim kalbimdesin askim. Sen benim birtanecik askimsin. Bana kiskaniyorlar askim. Askim, ben sana hayatta yanlis yapma.
Vielen Dank dem Übersetzer!
iklim
09.10.2006 12:47:59
➤
Re: Übersetzungswunsch
Schatz, es tut mir leid für dich. Ich bin in Manavgat. Du bist im meinem Herzen schatz. Du bist meine einmalige Schatz. mich beneiden alle, mein schatz. schatz ich würde niemals fehler gegenüber dir machen (sinn = ich würde auf keinen fall, etwas falsches, unfaires machen, denn dich verletzt).
mama
09.10.2006 13:06:24
➤➤
Re: Re: Übersetzungswunsch
Vielen lieben Dank, du Fleißige!!!
user_49081
09.10.2006 12:27:09
Noch eine Ü bitte
Ich habe meinen Trainerschein bestanden. Das ganze Wochenende hatten wir schriftliche und praktische Prüfungen. Du fehlst mir auch sehr. Bald bekommst Du ein kleines Päckchen von mir, ich hoffe es hilft Dir ein bisschen.
iklim
09.10.2006 12:44:31
➤
Re: Noch eine Ü bitte
Antrönörbelgesini kazandim. Bütün hafta sonu hem yazili hemde uygulamali sinavimiz vardi. Ben de seni cok özledim. Yakinda benden kücük bir paket alacaksin, umarim sana biraz yardimci olur.
user_49081
09.10.2006 12:53:13
➤➤
Re: Re: Noch eine Ü bitte
Liebsten Dank Azranil, und einen schönen Tag noch Du Fleissige.