beni anlamiyorsun senden nefret ettigimi soylemedim yeterince samimi bulmadim sen iyi bir insansin seni daha fazla tanimak isterim arkadaţ olalim beni gene sevebilirsin sana engel olamam fakat bana zaman vermelisin ben ţimdi seni kirmak istemiyorum beni lutfen anla kendine iyi bak
du verstehst mich nicht,ich sagte nicht,dass ich dich hasse.ich fand dich nicht herzlich genug.du bist ein guter mensch,ich würde dich gern näher kennenlernen.lass uns freunde werden du kannst mich trotzdem lieben/mögen,ich kann dich nicht daran hindern.aber du musst mir zeit geben.ich möchte dich jetzt nicht verletzen.bitte versteh mich.pass auf dich auf
Also, wir waren auf Betriebsausflug und er hat mich bedroht. Seit da habe ich keine ruhige Minute mehr. Wir waren im Zug und er hat mich angeschrien, obwohl er kein Recht dazu hat. Ich kann dir das schwer erklären, vielleicht lasse ich die Woche mal ein kurzes Protokoll auf Türkisch übersetzen.
simdi is yeriyle bir geziye cikmistik ve beni tehdit etti.o andan beri rahat bir dakikam olmuyor.trendeydik ve bana bagirdi,buna hic hakki olmamasina ragmen.sana anlatmasi zor,belki bu hafta türkceye kisa bir rapor tercüme ettirim.
Ich hab nur nich kapiert warum das ye ohne ' geschrieben wurde, aber der Satz war wirklich einfach ;) warum schreibt man eigentlich bitanem ohne R? Ich dachte es heißt birtanem?
also erst einmal müsste es korrekterweise MSN'e heissen uind nicht ye. das apostroph lässt man immer gerne weg, mach ich auch. birtanem wird auch mit R geschrieben, aber wenn man es ausspricht verschluckt man gerne das R und daher schreiben es viele auch einfach mal ohne R, was eigentlich nicht korrekt ist.
naja gut, da können wir uns jetzt kloppen...
du kennst den türkischen nachrichtensender NTV ?
wie sprechen die türken diesen namen aus, hm?
zeig mir einen, der NE TE VE sagt :)))
oder metro FE ME statt metro EF EM (Metro FM)
niemand! also, alles wird heutzutage verenglischt:
X will wissen wer Y ist. Du hast die SMS für Y an X gesendet. Darin hast du geschrieben, du würdest Y lieben. Jetzt ist X sehr traurig. Ich habe ihn heute besucht. Es geht ihn sehr schlecht. Er hat dir oft geholfen. Vergiss das nicht. Deshalb hat er auch das Recht von dir die Wahrheit zu erfahren.