/
jenny8181
06.10.2006 21:03:35
wäre jemand so lieb??
bu benim son kontorum. ozledim seni. umarim yakinda gorusuruz
funda44
06.10.2006 21:05:27
➤
Re: wäre jemand so lieb??
Das ist mein letztes Guthaben. Ich vermisse dich. Ich hoffe, wir sehen uns bald
jenny8181
06.10.2006 21:08:08
➤➤
Re: Re: wäre jemand so lieb??
wow, das ging jetzt aber schnell....
ich danke dir sehr für deine schnelle hilfe und wünsche dir noch einen schönen abend und einen guten start ins wochenende :-))
lieben gruss jenny
funda44
06.10.2006 21:09:31
➤➤➤
Re: Re: Re: wäre jemand so lieb??
wünsch dir auch ein schönes WE, sowas gibts aber bei mir nicht
jenny8181
06.10.2006 21:10:47
➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: wäre jemand so lieb??
oh das heisst wohl du musst arbeiten oder hast kinder :-)
funda44
06.10.2006 21:12:09
➤➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Re: wäre jemand so lieb??
nöööö, aber hier läuft außer bei Behörden, Banken, Schulen alles weiter wie immer
jenny8181
06.10.2006 21:14:14
➤➤➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Re: Re: wäre jemand so lieb??
achso, trotzdem schönen abend noch und nochmals vielen lieben dank für deine hilfe!!!!!!! bist ein schatz
funda44
06.10.2006 21:14:41
➤➤➤➤➤➤➤
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: wäre jemand so lieb??
:-)))
06.10.2006 20:53:51
lala
ja, was bedeutet ölem?
user_50633
06.10.2006 20:59:00
➤
Re: lala
kommt von ölmek = sterben
senin icin ölem / sana ölem = für dich gerne sterben
birak ölem = lass mich sterben
ist ein akzent aus dem osten der Türkei
user_50633
06.10.2006 20:51:57
noch irgendwas zum übersetzen?
06.10.2006 20:57:00
➤
ich meinte ölmem, nicht ölem
user_50633
06.10.2006 21:17:58
➤➤
bundan ölmem = davon sterb ich nicht
ben ölmem = ich sterbe bestimmt nicht
user_49430
06.10.2006 21:26:36
➤➤➤
ja das weiß ich du brauchst es nicht zu schreiben...ich sage nur das man auch das wort "ölem" schreiben kann...
user_49430
06.10.2006 21:06:08
➤➤
ölem gibt es auch ist halt dialekt aber das benutzen auch sehr viele
funda44
06.10.2006 20:57:42
➤➤
ich sterbe nicht
06.10.2006 20:48:24
bitte schnell helfen
was heißt
ben seni görmeden???
user_50633
06.10.2006 20:51:11
➤
Re: bitte schnell helfen
bevor ich dich sehe = ben seni görmeden
Altin Ay
06.10.2006 20:37:39
Hallo hat kann mir einer bitte das sagen danke schön.
ben çok iyiyim teþekkür ederim seni unutmadim. aslýnda senýn bana kýrgýn olduðunu sanýyordum. taþamýþ olduðumuz olaydan sonra. neyse unuttuðuna sevindim. ama inþallah benim dediklerim doðrudur. artýk karýþmýyorum. ne yaptýgýna .
sen neler yapýyorsun. hemþirelik nasýl gidiyor. almanyada havalar nasýl. kendine iyi bak .
beni unutmadýðýna sevindim
çoook öptüm bye bye
user_50633
06.10.2006 20:46:21
➤
mir gehts gut danke habe dich nicht vergessen. hab eigentlich gedacht du wärst sauer auf mich. nach dem was wir erlebt haben. na ja freut mich dass du es vergessen hast. aber ich hoffe dass das stimmt was ich gesagt habe. ich mische mich nicht mehr in dem ein was du tust.
was machst du so? wie läuft dein job als krankenschwester? wie ist das wetter in deutschland? pass auf dich auf freut mich dass du mich nicht vergessen hast. vieeeele küsse byebye
Altin Ay
06.10.2006 20:48:27
➤➤
Danke schön.
user_36186
06.10.2006 20:41:27
Bitte eine kurze sms für mich..
Was hat der Doktor gesagt was Du hast? Kannst mich ja nachher mal bitte anrufen. Du weißt, ich mache mir immer Sorgen um Dich!
Danke schön, ihr Lieben..öptüm
user_50633
06.10.2006 20:43:52
➤
Re: Bitte eine kurze sms für mich..
Doktor neyin oldugunu söyledi? Beni lütfen bir arayabilir misin? Biliyorsun senin icin endiselendigimi.
user_50633
06.10.2006 20:43:51
➤
Re: Bitte eine kurze sms für mich..
Doktor neyin oldugunu söyledi? Beni lütfen bir arayabilir misin? Biliyorsun senin icin endiselendigimi.
user_36186
06.10.2006 20:45:24
➤➤
Re: Re: Bitte eine kurze sms für mich..
wow tuki* das war ja blitzschnell....tesekkür ederim;-))
hunnyl0va
06.10.2006 19:37:56
Hm also, um weitere Missverständnisse zu vermeiden:
...ich möchte meinem Freund lediglich erklären, was eine Patentante ist. Auf türkisch... :-) deshalb wollte ich es mir übersetzen lassen. Sorry... das habe ich vielleicht nicht wirklich klar ausgedrückt...
Offiziell haben die Taufpaten die Aufgabe, die menschliche, und auch religiöse Entwicklung des Patenkindes zu begleiten, die Eltern zu unterstützen, und für dieses Kind im Falle des frühen Todes der Eltern zu sorgen. Heutzutage sind diese Aufgaben in den Hintergrund getreten - oft beschränkt sich die Taufpatenschaft auf das Beschenken bei festlichen Anlässen.
Tauuuuusend Dank im Voraus!!
user_50633
06.10.2006 20:49:43
➤
Re: Hm also, um weitere Missverständnisse zu vermeiden:
patentante = vaftiz anne = yani gercek annesiyle birlikte cocugun büyümesini ve dindar egtimini üstlenen gercek annenin vefatinda cocugu üstlenen
günümüzde vaftiz annelerin görevleri azalmis bulunuyor mesela sadece önemli günlerde alinan hediyelerle de vaftiz anne görevi yerine getirilmis bulunuyor.
schick ihm das da ist es gut erklärt!
hunnyl0va
06.10.2006 20:59:12
➤➤
Re: Re: Hm also, um weitere Missverständnisse zu vermeiden:
Super, danke Tuki!! Bist ein Schatz!!