Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_37645
13.04.2006 22:01:21
Bitte bitte übersetzen! Vielen Dank!!
insallah iyisindir.ben bir haftadir cok kötü hastaydim ama önemli degil.benim fotografi senmi cizdin?simdi senin mektubunu kokluyorum.bana lütfen akil ver bitanem
Antworten
Emiine
13.04.2006 23:18:56
➤
re: Bitte bitte übersetzen! Vielen Dank!!
hoffentlich geht dir gut. seit einer woche war ich sehr krank aber das ist nicht wichtig. hast du mein bild gezeichnet? ich atme jetzt den duft deines briefes ein. bitte gib mir einen rat meine einzigste... _____________________ nichts geht über einen handgeschriebenen brief, der auf klassische weise auf echtem reinen papier geschrieben,in einem echten papiernen umschlag gesteckt, mit dem parfüm der liebsten besprenkelt, mit einer bunten, schönen marke versehen, auf dem postwege beim liebsten ankommt...das sind noch echte werte...!!!
Antworten
user_37645
13.04.2006 23:43:43
➤➤
re: re: Bitte bitte übersetzen! Vielen Dank!!
danke dir! manchmal sind leider auch die wertvollsten briefe nichts wert...
Antworten
hunnyl0va
13.04.2006 21:45:33
Bitte bitte übersetzen... vielen Dank!
ya sana dayanamıyorum Merci und frohe Ostern an alle!!
Antworten
Emiine
13.04.2006 21:57:03
➤
re: Bitte bitte übersetzen... vielen Dank!
oh man(frau), ich kann dir nicht widerstehen!
Antworten
hunnyl0va
13.04.2006 22:04:56
➤➤
re: re: Bitte bitte übersetzen... vielen Dank!
Guten Abend Emi, und wieder mal vielen lieben Dank!!!
Antworten
user_42188
13.04.2006 21:32:19
Tercüme lütfen...
Günaydin canim hernereye basam senden bir hatira varsesin gülüsün o güzel gözlerin tatli tatli gülüsün canim diye sarilisin sen bertanesin benim bebegimsin Cok cok tesekkürler, selam anemone
Antworten
Emiine
13.04.2006 21:55:40
➤
re: Tercüme lütfen...
gutenmorgen canim, egal wo ich hingehe ist eine erinnerung von dir dort. deine stimme, dein lachen, deine schönen augen, dein süßes süßes lachen, wie du canim sagst und mich umarmst...du bist einzigartig, du bist mein baby _______________________ süüüß!!!
Antworten
user_42188
13.04.2006 22:03:59
➤➤
re: re: Tercüme lütfen...
Cok cok tesekkürler emi, iyi aksamlar, tatli rüyalar..
Antworten
Ramona1
13.04.2006 21:20:45
Bitte bitte übersetzen, danke: senin bu bal'dan tatII,fIndIk'dan sirin sözler beni deli ediyor
Antworten
Emiine
13.04.2006 21:53:34
➤
Juhu1*
diese deine worte, süßer als honig und lieblicher als haselnüsse(?) machen mich verrückt... _______________ na ja, er ist wahrscheinlich aus ordu, wo die haselnüsse durchaus als lieblich bezeichnet werden können, da sie die haupteinnahmequelle der bauern sind...aber naja, wenn du eine knackige bist...:))
Antworten
Ramona1
13.04.2006 22:16:17
➤➤
re: Juhu1*
danke für die übersetzung, das mit der haselnuss is eher was persönliches hihi
Antworten
ietz
13.04.2006 21:01:45
Bahnhof?
was will er mir sagen? sabahlar olmasin lg und danke!!!
Antworten
Emiine
13.04.2006 21:46:57
➤
re: Bahnhof?
mein vorschlag: es soll nie morgen werden/die nächte sollen nie enden
Antworten
ietz
13.04.2006 21:52:12
➤➤
re: re: Bahnhof?
könnte auch sein. vielen dank euch beiden.
Antworten
funda44
13.04.2006 21:02:50
➤
re: Bahnhof?
Morgens soll es nicht sein (?)
Antworten
ietz
13.04.2006 21:12:31
➤➤
re: re: Bahnhof?
macht für mich keinen sinn hmmm.... olmak - der langenscheidt sagt: sein, werden, entstehen, werden zu, angebracht sein, dauern, vergehen, betrunken sein, voll sein :)) das passt zum thema raki aber jetzt ist doch nicht morgens.
Antworten
funda44
13.04.2006 21:23:04
➤➤➤
re: re: re: Bahnhof?
für mich machts so ganz ohne Zusammenhang auch keinen Sinn, aber sabahlar heißt die Morgen (plural)
Antworten
Gitte*
13.04.2006 20:45:56
Jetzt muß ich natürlich auch antworten
Samstag Abend bin ich nicht zu Hause ich rufe dich Sonntag zwischen 3 und 4 Uhr an. Glaube mir ich liebe dich über alles. Vielen Dank. L.G. Gitte
Antworten
funda44
13.04.2006 20:53:59
➤
re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
Cumartesi akşam evde değlim, seni pazartesi gününde saat üçle dört arasında aracağım. Inan, seni herşeyden çok seviyorum. Keine Ahnung, ob das einigermaßen korrekt ist, lass lieber abchecken
Antworten
user_40445
13.04.2006 21:10:51
➤➤
re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
korrigieren ''seni pazartesi ...''ist falsch , soll ''seni pazar ....''sein.
Antworten
user_39575
13.04.2006 21:11:19
➤➤
re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
okay aber aber nur pazartesi ist Montag Pazar Sonntag ".......seni pazar günü ücle dört arasi ararim...... ------ Sorry Gitte das ich mich, bei deiner Übersetzung einmische, aber was machst du Samstag Nacht so späääät noch :-)))))))))))))
Antworten
Gitte*
14.04.2006 07:12:28
➤➤➤
re: re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
Guten Morgen Casanova, kein Problem das du dich in meiner Übersetzung einmischt. Was macht wohl eine Frau am Samstag Abend, na! ja richtig die Hausfrauenpflicht natürlich, das kennste doch oder. OSTERFEUER. :-)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Antworten
user_39575
14.04.2006 15:51:16
➤➤➤➤
re: re: re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
:-))))))
Antworten
funda44
13.04.2006 21:37:54
➤➤➤
re: re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
stimmt natürlich, danke! Ich hatte nur pazartesi im Kopf, weil ich da einen Termin hab, den ich nicht verpassen darf, sorry Gitte Hättet ja auch früher kommen können feuer&Casa, ich wollte Gitte nicht so lange warten lassen
Antworten
Gitte*
14.04.2006 07:35:58
➤➤➤➤
re: re: re: re: Jetzt muß ich natürlich auch antworten
Guten Morgen Funda, dir noch einmal rechtherzlichen Dank. L.G. Gitte
Antworten
Gitte*
13.04.2006 20:26:51
Klopf, klopf jemand da, wer ist so liebe und übersetzt mir
Canım saat kaçta beni arıyacan.öptüm Kagıtlar için para gerek.inan olsa hemen gönderirim ev tutuk sen geldiğin zaman anahtarları alacam öptüm. Ich danke euch wie immer. L.G. Gitte
Antworten
funda44
13.04.2006 20:35:50
➤
re: Klopf, klopf jemand da, wer ist so liebe und übersetzt
Schatz, um welche Zeit wirst du mich anrufen? Kuss Für die Papiere braucht man Geld. Glaub mir, wenn es geht, schicke ich sie sofort. Für das gemietete Haus (Wohnung) werde ich die Schlüssel bekommen (nehmen), wenn du gekommen bist. Kuss (So ungefähr jedenfalls)
Antworten
Gitte*
13.04.2006 20:42:10
➤➤
re: re: Klopf, klopf jemand da, wer ist so liebe und überse
Hey Funda bist ein Schatz, habe vorhin dein Beitrag zu G?irl 89 gelesen, Sorry G?irl89 wenn du das liest aber ich habe mich hingeschmissen, war einfach nur süß. Wünsche Dir noch einen schönen Abend L.G. Gitte
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X