Hi schatz ich fahre morgen zu meiner mutter bis sontag.sie hat kein Internet also werde ich nicht viel schreiben können.wunder dich also bitte nicht,ja schatz?
Selam canim, yarin annemin yanina gidiyorum, pazar gününe kadar orda kalcam. Annemin evinde internet olmadigi icin sana birseyler yazamiyacagim. Yazmadigim icin sasirma, tamam mi canim?
gestern das Telefonat mit Dir war wunderschön und ich bin froh und stolz dass du so ehrlich zu mir bist. ich kann meine gefühle nicht beschreiben oder erklären-sie sind einfach da.es ist einfach die große Liebe.
-----------------------------------------
Liebe Übersetzer-vielen Dank, dass immer alles so schnell und gut erledigt wird... echt klasse von Euch:-)
Dünkü telefon konusmamiz harikaydi. Bana karsi bu kadar acik ve dogru oldugun icin cok mutluyum. Duygularimi sana anlatamam ve tarif edemem. Bu sanirim büyük bir sevgi.
Du brauchst würklich keine angst zu haben.Mit meine frau ist alles o.k. Sie wollte nur wissen ob ausser mich noch jemand anderst gekündigt worden ist weil ich erzählt habe das stellenabbauen wird,aber ich verstehe nicht warum du dich so verändert hast.Es war ein missverstendnis,es bleibt alles so wie früher.
Korkmana gercekten gerek yok. Esimle hersey yolunda. Benden baska herhangi birinin isten cikarilip cikarilmadigini merak ettmisti, cünkü ona is yerinde olan biteni anlatmistim. Ama sendeki bu degisikligi anliyamiyorum. O bir yanlis anlasilmaydi, hersey eskisi gibi duruyor.
guten morgen süßer.ich schreibe dir noch mal die adresse damit du sehen kannst das sie richtig ist:(ADRESSe).Ist sie richtig?Ich wünsche dir einen schönen tag.Ich arbeite heute wieder bis 9 und bin dann um10 zu hause.kuss
Günaydin tatlim. Sana adresi tekrar yaziyorum ki dogru olup olmadigini görebilesin diye. (Adresse) Dogru mu? Sana güzel bir gün diliyorum. Bugün yine 9'a kadar calisiyorum ve saat 10'da evde olacagim. Öptüm!