auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema hell
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
14568
14566
Torty
25.11.2014
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
Korkar
soyle
beni
sensiz
sevgisiz
birakiyosun
de
21820770
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
Sage
es
,
er
wird
angst
haben
.
Sage
ihm
,
du
lässt
mich
ohne
dich
und
ohne
liebe
.
21820772
Antworten ...
Torty
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
Lieben
Dank
iklim
!
21820773
Antworten ...
hayat3
25.11.2014
übersetzung
bitte
Ich
konnte
ihr
Verhalten
beim
besten
Willen
nicht
nachvollziehen
.
Nachvollziehen
können
,
dass
arme
Kinder
nicht
Schuld
an
der
finanziellen
Situation
ihrer
Familie
sind
Inklusion
vollzieht
sich
in
einem
Prozess
,
ohne
Anspruch
auf
Perfektion
,
aber
mit
klar
definiertem
Auftrag
.
Bei
der
Umsetzung
sind
die
Perspektiven
des
Teams
, der
Kinder
und
der
Eltern
zu
berücksichtigen
.
21820767
Antworten ...
darkblue06
.
TR
DE
EN
➤
Re:
übersetzung
bitte
Meine
Version
:
Onun
davranışını
hiçbir
şekilde
anlayamadım
.
Fakir
çocukların
,
ailelerinin
ekonomik
durumlarında
suçlarının
olmadığını
anlayabilmektir
.
Aitlik
,
mükemmellik
iddiasında
olmadan
,
ancak
açık
bir
şekilde
tanımlanmış
görevi
yürütme
sürecidir
.
Hayata
geçirmede
,
ekibin
çocuklara
ve
ebeveynlere
bakış
açısı
göz
önünde
bulundurulmalıdır
.
21820774
Antworten ...
hayat3
➤
➤
Danke:
Re
:
übersetzung
bitte
Teşekkürler
darkblue06
21820778
Antworten ...
monika_stgt
.
DE
TR
25.11.2014
Bitte
um
Übersetzung
türkisch
/deutsch
moni
nasılsın
canım
iyimisin
seni
çok
özledim
yazın
seni
antalyaya
bekliyorum
şimdiden
kendini
hazırla
itiraz
kabul
etmiyorum
seni
seven
arkadaşın
suzan
öpüyorum
çok
çokkkk
nin
le
denize
ğideriz
bol
bol
hoşça
kal
çüs
was
ich
verstehe
,
dass
ich
sie
in
Antalya
besuchen
soll
???
Vielen
Dank
im
Voraus
für
Eure
Hilfe
:-)
21820765
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
türkisch
/deutsch
Moni
,
wie
geht
'
s
dir
Canim
, geht's dir
gut
?
Habe
dich
sehr
vermisst
.
Im
Sommer
erwarte
ich
dich
in
Antalya
,
bereite
dich
jetzt
schon
darauf
vor
, ich
akzeptiere
keine
Widerrede
,
deine
dich
liebende
Freundin
Suzan
,
küsse
dich
seehr
sehr
:-)
Wir
gehen
mit
dir
oft
ans
Meer
,
machs
gut
,
tschüss
21820766
Antworten ...
monika_stgt
.
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
türkisch
/deutsch
Vielen
lieben
Dank
Betty
21820775
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
25.11.2014
Hilft
mir
bitte
jemand
?
1
.
Welches
Spiel
spielst
du
?
(
gemeint
ist
in
diesem
Fall
KEIN
Spiel
.
Die
Formulierung
zielt
auf
ein
bestimmtes
Verhalten
ab
).
2
.
Willst
du
mich
als
Eindringling
vorführen
?
Meine
Version
:
1
.
Hangi
oyun
oynuyorsun
?
Zu
2
habe
ich
keine
Idee
,
wie
man
das
im
Türkischen
ausdrücken
könnte
.
Bitte
in
die
Umgangssprache
.
Danke
schön
21820762
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
Hilft
mir
bitte
jemand
?
1
.
Ne
oyunu
oynuyorsun
oder
burada
neler
dönüyor
(
was
läuft
hier
)?
(
ich
finde
zweites
passt
besser
)
2
.
Beni
oyunbozan
olarak
mi
tanistiracaksin
?
(
Willst
du
mich
als
Störenfried
vorstellen
)
Für
den
zweiten
Satz
wäre
ich
für
Hilfe
oder
Bestätigung
dankbar
.
Lg
Betty.
.
TR
ich hab Elmas eine PN geschrieben...ich glaub hat sich erledigt. danke dir
25.11.2014 13:12:01
richtig
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
ich muss auch passen bei 2. Satzt, verstehe es nicht, sorry, vielleicht: Beni bir yere zorla giren kimse gibimi taniticaksin???
25.11.2014 12:11:01
viele Fehler
21820764
Antworten ...
Torty
25.11.2014
bitte
um
Übersetzungshilfe
Glaubst
Du
er
kämpft
um
mich
,
wenn
ich
sage
das
ich
gehe
?
bekommt
er
angst
?
oder
ist
es
ihm
egal
?
er
sagte
mir
schon
mal
das
er
weiss
das
sein
schicksal
es
ist
alleine
zu
bleiben
...
vielleicht
hat
er
sich
damit
abgefunden
?
wenn
er
mich
liebt
,
wie
kann
er
dann
nur
so
sein
?
21820759
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
Re:
bitte
um
Übersetzungshilfe
Eger
ona
giderim
dersem
,
sence
benim
icin
savasirmi
?
Korkarmi
?
yada
umursamazmi
?
O
bana
birkere
demistiki
,
benim
kaderimin
yalnizlik
oldugunu
biliyorum
...
Belkide
alisti
bu
duruma
?
Eger
beni
seviyorsa
,
öyleyse
neden
böyle
davraniyor
?
21820761
Antworten ...
Torty
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
Übersetzungshilfe
Vielen
lieben
Dank
iklim
für
die
schnelle
Hilfe
!
21820763
Antworten ...
Kevser
.
25.11.2014
kleine
Übersetzungsbitte
Bazı
insanlar
kötü
seçimler
yapabilir
bu
,
onların
kötü
olduğu
anlamına
gelmez
.
Bu
,
onların
insan
olduğu
anlamına
gelir
.
21820755
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
kleine
Übersetzungsbitte
Manche
Menschen
treffen
schlechte
Wahlen
/
Entscheidungen
,
das
bedeutet
nicht
,
dass
diese
Menschen
schlecht
sind
.
Das
bedeutet
nur
,
dass
sie
Menschen
sind
.
21820757
Antworten ...
Torty
24.11.2014
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
Gelince
konus
beni
istemiyosan
giderim
de
mirko
inan
cok
okuyorum
.
Kendini
ezdirme
mirko
benimle
vakit
gecirmiyosun
de
.
21820746
Antworten ...
Betty.
.
TR
➤
Re:
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
So
wie
ich
das
verstehe
:
Rede
mit
mir
,
wenn
du
da
bist
.
Sag
Mirko
,
wenn
du
mich
nicht
möchtest
,
dann
gehe
ich
.
Glaub
mir
ich
lese
viel
(
oder
Mirko
ich lese viel?).
Lass
dich
nicht
unterdrücken
/
mit
Füssen
treten
,
Sag
Mirko
du
verbringst
keine
Zeit
mit
mir
21820756
Antworten ...
Torty
➤
➤
Danke:
Re
:
bitte
um
Übersetzungshilfe
!
Danke
Betty
!
21820758
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X