Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
hanna141
14.02.2012 19:28:42
Kann mir jemand sagen was das heisst vielen vielen vielen dank :-)
Sevgililer Günün ta AMK...
Antworten
hanna141
14.02.2012 19:43:55
➤
Kann mir jemand sagen was das heisst vielen vielen vielen dank :-)
Sevgililer Günün ta AMK... + Sevdiğim yanımda olmadıktan sonra Sevgililer Günün tahh AMK
Antworten
mama
14.02.2012 19:38:52
➤
Re: Kann mir jemand sagen was das heisst vielen vielen vielen dank :-)
Sevgililer günün = der Valentinstag (was die anschließenden Buchstaben bedeuten sollen ... keine Ahnung)
Antworten
hanna141
14.02.2012 19:50:14
➤➤
Re: Kann mir jemand sagen was das heisst vielen vielen vielen dank :-)
und das? Sevdiğim yanımda olmadıktan sonra Sevgililer Günün tahh AMK
Antworten
Bonaqa
14.02.2012 20:22:24
➤➤➤
Re: Kann mir jemand sagen was das heisst vielen vielen vielen dank :-)
Wenn der jenige den ich liebe nicht neben mir ist dann ist der valentinstag voll fürn arsch. Ich würde das so frei übersetzten. "Schimpfwort gelöscht" Tut mir leid fürs so vulgäre ausdrücken
Antworten
16anna21
14.02.2012 18:59:06
Hat jemand Lust und Zeit mir das zu übersetzen?
ben seni o kadar sevmistimki inan canimi isteseydin verirdim 5 gün mesaj atmadik diye bana sirtini döndün sen arkadaslarinin söyledikleri gibi iliskimizi yürütüryorsun sen cocuk degilsin
Antworten
iklim
14.02.2012 21:31:31
➤
Korrektur
Ich hatte dich so sehr geliebt, glaub mir, ich hätte sogar mein leben für dich gegeben, wenn du es gewollt hättest.nur weil ich dir 5 tage keine sms verschickt habe drehst du mir den rücken zu, du führst unsere beziehung so wie es deine freunde sagen, du bist kein kind
Antworten
Bonaqa
14.02.2012 20:18:08
➤
Re: Hat jemand Lust und Zeit mir das zu übersetzen?
Ich hatte dich so sehr geliebt glaub mir ich hätte mein leben für dich geopfert, nur weil man 5 tage keine sms verschickt hat drehst du mir den rücken zu, du führst unsere beziehung so wie es deine freunde sagen, du bist kein kind
Antworten
Bonaqa
14.02.2012 18:24:59
:]
Unsere Erinnerungen, die wie die Hölle waren Wieso sind sie immer noch in meinem Kopf? Ich werde mich an all unsere vergangenen Tage erinnern, an denen du mit mir gespielt hast Dank dir wendete sich alles Es gibt dieses alte Abbild von mir nicht(mehr), das vorher breit gelächelt hat Welche liebe auch kommt, mein gefaltetes herz findet das witzig Irgendwie versuchte ich dich zu vergessen Denn es muss mir zuerst vor den anderen gut gehen Auch meine ignoriert gewordene musik Denn jetzt verbeitet sie sich auf den Straßen berlins (rocke weiter) Ich greife nach unseren vergangenen gewohnheiten Immer falle ich in die erinnerungen von dir, die einem alptraum gleichen
Antworten
Betty!
16.02.2012 10:22:32
➤
Re: :]
cehennem gibi mazilerimiz oldu Neden hala senin aklinda bunlar? Tüm birlikte gecirdigimiz günleri hatirlayacagim, benimle oynadigin günler Senin sayende hersey degisti Eski genis gülümsemeli görüntü yok artik Ne ask gelirse gelsin, katlanmis kalbim icin komik Söyle böyle seni unutmayi deniyorum Cünkü öbürlerden önce ben iyi olmam lazim Benim yok sayilmis olan müzik de Simdi berlinin sokaklarina dagildi (rocke weiter???, keine Ahnung) Gecmis olan aliskanliklari tutuyorum Kabusa benzeyen mazilerime düsüyorum
Antworten
Gümüs
14.02.2012 17:30:50
Bitte Übersetzen ! Danke
hallo meine liebe, wenn ich früher kommeals den 30.03 also vielleicht am 23.03. (Muss wegen ticket gucken) könnte ich dann bis zum 01.04 bei dir zuhause bleiben(nur schlafen) ? Den E... Bruder wohnt leider bei ihm und muss dann noch ein wenig warten. Wäre dir sehr dankbar und wäre zu deinem geburtstag auch da ! Überlegs dir !
Antworten
Gümüs
15.02.2012 11:20:54
➤
Re: Bitte Übersetzen ! Danke
Hallo, könnte mir jemand das bitte übersetzen ? Danke danke
Antworten
sunny_26
14.02.2012 16:12:40
Könnte mir das bitte jemand übersetzen?! Danke!
19 MAYIS ı kaldırmayın 14 ŞUBAT ı kaldırın
Antworten
XxSoniixX
14.02.2012 16:30:25
➤
Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzen?! Danke!
Schafft nicht den 19. Mai ab, sondern den 14. Februar
Antworten
sunny_26
14.02.2012 16:40:40
➤➤
Re: Könnte mir das bitte jemand übersetzen?! Danke!
Vielen Dank!
Antworten
Paechiii
14.02.2012 13:18:22
Könnte das bitte jemand für mich übersetzen? Dankeschön =)
NE INSANLAR TANIDIM YILDIZLAR GIBIYDI, HEPSI PARLIYORUM. AMA BEN SENI, GUNESI SECTIM, BIR GUNES ICIN BIN YILDIZDAN VAZGECTIM.
Antworten
Tamy!
14.02.2012 14:51:42
➤
Re: Könnte das bitte jemand ... (Zwischenbericht)
Hallo SunSun, hier mal eine „Zwischenmitteilung“, bis ein(e) Kenner(in) kommt: tanımak = kennen, tanıdım = ich kannte / seçmek = auswählen, seçtim = ich wählte / vazgeçmek = verzichten, vazgeçtim = ich verzichtete / güneş = Sonne bin = tausend Der Schreiber vergleicht im ersten Satz die Menschen, die er kennt, mit Sternen, die alle scheinen. Im zweiten Satz (wen er da wohl mit güneş = Sonne meint??) heißt es nach meinem Verständnis: Aber dich habe ich als Sonne gewählt, für eine Sonne verzichte ich (/ habe ich verzichtet) auf tausend Sterne. Irgendwie scheint heute Valentinstag zu sein… Ciao, Tamy.
Antworten
Paechiii
14.02.2012 15:20:08
➤➤
Re: Könnte das bitte jemand ... (Zwischenbericht)
Mit Sonne meint er mich weil mein Spitzname ist Sun also Günes, und er nennt mich manchmal meine Sonne.
Antworten
Rinchen_73
14.02.2012 15:47:17
➤➤➤
Re: Könnte das bitte jemand ... (Zwischenbericht)
ein Spruch aus dem Internet Ich habe Menschen kennenlernt, die waren wie Sterne und alle leuchteten am Himmel. Aber ich habe mich für Dich, die Sonne entschieden. Für eine Sonne habe ich tausende von Sternen aufgegeben. lg irina
Antworten
Paechiii
14.02.2012 16:16:19
➤➤➤➤
Danke: Re: Könnte das bitte jemand ... (Zwischenbericht)
Dankeschöööönnn =)
Antworten
Tamy!
14.02.2012 15:39:15
➤➤➤
Re: Könnte das bitte jemand ...
Faaaast hätte ich mir's doch gedacht... (:-))
Antworten
16anna21
14.02.2012 12:05:25
Übersetzungswunsch =)
inan bende cok kötü oldun ama kendimde degilim hayatla iliskimi kesmisim günleri bile zamanin nasil gectigini bilmiyorum
Antworten
sugar
14.02.2012 12:47:28
➤
Re: Übersetzungswunsch =)
Glaub mir,auch mir geht es nun sehr schlecht,aber ich bin nicht bei mir.Ich habe den Kontakt zum Leben abgebrochen.Ich weiß nicht mehr welchen Tag wir haben und wie die Zeit vergeht.
Antworten
16anna21
14.02.2012 12:50:02
➤➤
Danke: Re: Übersetzungswunsch =)
Dankeschön, ihr zwei
Antworten
iklim
14.02.2012 12:46:24
➤
Re: Übersetzungswunsch =)
Glaube mir, mir ging es auch sehr schlecht (Ich hatte auch schlechtes gewissen), aber ich bin nicht in Verstand (Ich kann nicht klar denken), ich habe die Kontakt zu dem Leben getrennt. Ich weiss nicht mal die Tage, ich weiss nicht mal wie die Zeit vergeht
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X