Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Türkisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
14768
Go
→
+ Neuer Beitrag
19.04.2005 19:48:33
Bitte, bitte übersetzen!!!
selam aþkým merhaba nasýlsýn hemen hemen 4 gündür mail atmýyosun ne oldu ters giden birþeyler mi var en son yazdýðýn mailde sana 3 gündür yazmadýðýmdan bahsetmiþsin.3 gündür yazmadým çünkü artýk otelde internete girmemiz yasak bilgisyar bozuldu onun için.Her neyse bitanem iþlerin nasýl gidiyor herþey güzel mi?ben burda seni çok özledim devamlý aklýmda sen varsýn þuan bir kitap aldým yavaþ yavaþ almanca öðrenmeye baþlýyorum çünkü sen buraya geldiðinde seninle almanca konuþmak istiyorum tabi belkide perfect öðrenemem fakat yinede normal seviyeye getirmeye çalýþýcam.Biþey sorucam eskiden sürekli mail atýyordun þimdi neden atmýyorsun doðrusu merak ettim.Umarým bana bir konuda kýzmamýþsýndýr bu maili türkçe yazýyorum çünkü sana karþý olan duygularýmý daha iyi anlatmak istiyorum.Ýnan bitanem ben seni çok seviyorum gittiðin günden beri bir an olsun aklýmdan çýkmadýn sürekli seni düþünüyorum antalyaya geldiðijn günü hayal ediyorum.Tahirle birlikte her akþam eve gittiðimizde oturup sürekli sizden bahsediyoruz daha önce benim çok kýz arkadaþým oldu fakat sana hisstettiðim duygularý hiç birisine hissetmemiþtim.Bazen kýskançlýklar yapýyorum kusura bakmazsýn umarým çünkü seni çok özlüyorum aklýmsende olduðu zaman hemen briitta orda neyapýyor diye düþünüyorum tabiki senden eminim ve sana sonsuz bir güvenim var fkat insan sevdiði bir insaný kýskanýr eðer ben seni sevmemiþ olsaydým hiç umursamazdým seni kýskanýyorum bu seni sevdiðimin bir iþaretidir.Ben seni sadece geçici bir tatil aþký olarak görmüyorum seninle birlikte herzaman beraber olmak istiyorum ve bu duygularýmdan kendimden emin olduðum kadar eminim.Umarým benim sana hisstetiklerimi sende bana hissediyorsundur.agustusun 5 inde geldiðin gün sizi havalimannýndanalýcaz burda ev veya apart otel ayarlýycaz siz kafanýzý yormayýn herþey güzel olacak.Sen benim herþeyimsin seni o kdar çok seviyorumki bunu anlatmaya hiç bir harf ve kelime yetmez kendine çok iyi bak bitanem mailini cevabýný bekliyorum.Bu yazdýklarýmý almancaya çevirecek olan arkdaþýna çok çok selamlarýmý ve teþekkürlerimi ilet hatta gerek yok o bu mesajý zaten okur teþekkürler byeeee:) DAS ÝST SER SER WÝEÞCHTÝK ,EN ÞCHULDÝGONG DAS ÝCH AUF TÜRKÝÞCH GEÞCHREÝBEN HABE KUSS :)DEÝN NEDO & BÝRÝTTA FASEÝMÝE
Antworten
19.04.2005 19:37:37
Brauche übersetzung
bitte übersetzen iyi olmak zorunda.Polisi inandirman gerekiyor. bu artik sadece sana bagli. Avukat tut sikayetet.Ben para göndereyim dava ac karimi getir. Vielen Dank
Antworten
user_28201
19.04.2005 22:47:42
➤
Es muss gut gehen. Die Polizei musst Du überzeugen, daß hängt nun mehr an Dir. Bevollmächtige einen Anwalt. Ich schicke Dir Geld, reiche Klage ein, bringe meine Frau.
Antworten
19.04.2005 19:09:32
Brauche ein kurzes SMS für meine Schwägerin in Ankara. Hallo Nebahat. Danke für dein SMS habe mich sehr gefreut. Küsse Deine Söhne von mir. Wir sehen uns Ende Mai. Gruß an Kudret-Abi.
Antworten
user_28201
19.04.2005 22:39:46
➤
Merhaba Nebahat, mesajin icin tesekkürler cok sevindim. Ogullarini benim icin öp. Mayisin sonunda görüsecegiz. Kudret Abiye selamlar
Antworten
20.04.2005 08:26:02
➤➤
Vielen herzlichen Dank. Nebahat wird über mein Türkisch erstaunt séin.
Antworten
19.04.2005 19:14:00
einmal bitte :)
moin, würd gern wissen was hadi öptüm heißt? schonma thx im voraus ~.~
Antworten
user_28201
19.04.2005 22:42:57
➤
hadi = los öptüm = hab dich geküßt
Antworten
19.04.2005 23:35:44
➤➤
hmm...das hat aber irgendwie keinen Zusammenhang, los, hab dich geküßt? Kann man das nicht sinngemäß übersetzen? nochma thx ;)
Antworten
20.04.2005 02:58:57
➤➤➤
also tschüss, bye..man sieht sich es ist ne verabschiedung oft in eile gesagt,..
Antworten
20.04.2005 19:50:08
➤➤➤➤
:)
kk, damit kann ich doch was anfangen, ty..
Antworten
19.04.2005 18:23:52
kann mir das jemand übersetzen
üzülme Maik. Güzel olur. Police sana rol yapmis. Sen avukat sor.Bana haber ver.Bben ucar yine gelirim. Danke im Vorraus
Antworten
MisterF
19.04.2005 18:31:48
➤
sein nicht traurig "maik", die polizei hat nur gespielt, frag den anwalt. gib mir bescheid, ich flief wieder zu dir.
Antworten
19.04.2005 18:36:05
➤➤
was ist flief
Antworten
user_28201
19.04.2005 18:52:04
➤➤➤
"fliege" ... er hat sich vertippt..
Antworten
19.04.2005 18:21:48
Bitte Übersetzen
SEVYSENDE SEVMESENDE...SEVGI NEDIR BILMESENDE...BEN SENI SEVIYORUM... SEN BENI SEVMESENDE...
Antworten
MisterF
19.04.2005 18:32:43
➤
ob du liebst oder auch nicht...wenn du nicht weißt was liebe ist...ich liebe dich..auch wenn du mich nicht liebst
Antworten
19.04.2005 17:47:27
hilfeeee!!
hey kann mir hier ma jm. das lied "zu spät" von cetin ins Türkische übersetzen? brauchs nämlich dringend, bitte helft mir :) ciao und danke im voraus
Antworten
MisterF
19.04.2005 18:20:00
➤
wo ist der text dazu??
Antworten
user_25804
19.04.2005 18:30:37
➤➤
Das ist der deutsche Text Sie liegt in meinen Armen ich kann es nicht ertragen. Es war ihr allerletztes Wort Ich liebe dich dann ging sie fort Es war unser erster Streit zwischen meinem Herz dann war sie weg Diesmal ging ich viel zu weit ohne sie dachte ich es würde gehn. Doch ich blieb so stur denn ich war enttäuscht unser Liebesschwur. Doch ich brauche dich, denn ich brauche dich, denn ich liebe dich! Sie liegt in meinen Armen ich kann es nicht ertragen. Es war ihr allerletztes Wort Ich liebe dich dann ging sie fort Wir wollten uns sehn darüber reden, warum wir uns nicht verstehen Was müssen wir ändern wir wollten etwas finden, damit wir uns wieder binden doch es wurde zum Streit, wir warn nicht bereit. Du rastest aus und ranntest raus. Du schriest es ist endgültig aus Du standst einfach auf, du liefst einfach los und ich sah es nicht Und in deiner Not war ich damals schuld, dass du es nicht mehr sagst Sie liegt in meinen Armen ich kann es nicht ertragen. Es war ihr allerletztes Wort Ich liebe dich dann ging sie fort Und ich bete zum Herrn, dass er mich zu sich nimmt, dass ich bei dir bin, damit wir wieder vereint sind. Sie liegt in meinen Armen ich kann es nicht ertragen. Es war ihr allerletztes Wort Ich liebe dich dann ging sie fort
Antworten
19.04.2005 23:11:14
➤➤➤
Ich versuche es ohne garantie..;-o) Kollarimda yatiyor ve dayanamiyorum En son süzü seni seviyorum´du ve ondan sonra gidiverdi. Ilk kavgamizdi Kalbim ve benim aramizda Ondan sonra gidi verdi Bu sefer sinirim gecmisdim Onsuz hersey olur zannetmistim Ama intci kaldim Cünki hayal kirikligna ugramistim Sevgi yeminimizden. Ama sana muhtacim cünki sana muhtacim Cünki seni seviyorum! Refrain erste Strophe!! Görüscekdik Konuscakdik, anlasmamazlignin nedenini neyi degistirmemiz lazim Birsey bulcaktik Yeniden baglanmak icin Sonra yine kavga cikti Hazir degildik Sen sinirlenip disariya kactin Bu defa gercekden ayrildigmizi söyledin Kolayca kalkip Kacmaya baslamisdin Ben görmemistim senin zararinin sucu benim oldugnun Ve simdi söyleyemiyorsun diye Refrain: Ve allaha dua ediyorum beni yanina allmasini Senin yaninda olmayi Bir arada olabilmemiz icin Refrain!! Woah, ich hatte echt Schwierigkeiten, aber vielleicht korrigiert mich ja hier einer von den besser türkisch schreibenden*hihi*!!! Bitte!!
Antworten
user_27209
23.04.2005 20:01:02
➤➤➤➤
kann jemand übersetzen
NA wie geht es dir! Vor 4 stunden habich mit dir telefoniert ! du machst mich total neugierig! Was werdest du mich ehrlich fragen!? Ich könnt mir was denken aber das wär das schönste was du sagen könntest! Naja ich werd mich überraschen lassen! Ich möchte dir hier auch was sagen weil ich weis du kannst mich nicht immer in deutsch verstehen! Am Freitag hab ich dir die ganze Nacht geschrieben , es war so schlimm für mich Ich hab nicht geschlafen es macht mich innerlich total kaputt wenn du dich nicht meldest! Du musst wissen ich bin eine frau die lieben versteht! Und ich sehr schnell etwas denke auch wenn ich dir vertraue ! es ist auch nicht böse gemeint wenn ich dir dann so viel schreibe und sage ich bin böse! Nie kann ich böse auf dich sein Aber Ich liebe dich so sehr ich kann nicht anders! Rein der gedanke du bist bei einer anderen zerreist mir mein Herz Ich könnte mich dafür umbringen wenn ich dich verlieren würde! Erst würde ich sie umbringen und dann mich! Ich habe so angst wenn du eines tages sagst ich liebe dich nicht mehr, das du dein vertrauen einer anderen schenkst,mich verlässt und die liebe einer anderen gibst. Es ist unbeschreiblich diese Gefühle für Dich. Diese gefühle sind wahnsinnig intensiv. So ein starkes Gefühl habe ich noch nie empfunden! Früher das war keine Beziehung ! das war kinderbeziehung aber bei dir ist es einfach wunderschön! Ich fühle mich wie ein Teil von dir Du gibst mir geborgenheit! Es ist als wären wir füreinander bestimmt! Alah will es so!!! Die entfernung zu dir ist so ziemlich gross! Aber für dich ist kein weg zu weit! Weist du wenn ich dich nicht lieben würde und hier einen anderen hätte würde ich nicht zu dir kommen! Ich verzichte auf so vieles Hier in deutschland das ich zu dir fliegen kann“du bist so etwas besonderes das ich hier nie finden könnte! seit ich dich kennen gelernt habe glaube ich an liebe für ein ganzes leben! Ich will dich nie mehr hergeben das heist ich möchte mit dir zusammen eine Wohnung, heiraten kinder bekommen! Ich möchte eine Familie! Du bist meine familie Schatz! Weist du sogern würde ich schon jetzt zu dir ziiehen aber ohne ausbildung komm ich nicht weit! Auch nicht in der türkei! Ich würde so gern wollen das du kommst und hier lebst für 1 jahr und dann gehen wir zusammen in die türkei aber das geht nicht! Jetzt muss ich dir noch was sagen! Es tut mir leid wenn ich das gelesen habe aber diese frauen in dein handy deutsche italy und auch diese Briefe die du von frauen bekommen hast! Ich hab sie gelesen ! ok ich weis das sind gute freundinen vielleicht für dich aber ich muss dir sagen 1 brief war sehr komisch! Du hattest im oktober 3 tage bevor du mich kennengelernt hast angeblich stress mit ein Mädchen weil sie dich blöd angemacht hat vor dein chef ! und sie hat immer geschrieben : Tschüss dein schatz und nextes also dieses jahr kommt sie wieder! Hast du noch kontakt zu irgenwelchen frauen mit denen du mal was hattest? Ich möchte nicht das irgendeine frau dich anfasst“ Und entschulige wenn ich den Brief gelesen habe! Und jetzt noch was: Vera hat mir erzählt was du ihr gesagt hast und BITTE du weist was du ihr gesagt hast Bitte schatz Wenn du einen Tag mit eine Frau was hast dann kann ich dir nicht mehr in die augen sehen !!!!! Und jetzt weist du auch warum ich in bett so geweint hab und warum ich immer so traurig war und eifersüchtig bin ! Nur weil vera.mir das gesagt hat ! ich halt den gedanken einfach nicht aus! Ok Schatz aber ich werde dir vertrauen Nur meine angst ist so gross das es weh tut daran zu denken!
Antworten
MisterF
19.04.2005 18:33:34
➤➤➤
ohjeeee ohjeeee, du scho wieda kya,...ich hab ka zeit für sowas langes, frag ebrusch
Antworten
user_25804
19.04.2005 18:36:35
➤➤➤➤
ich will das nicht übersetzt haben,ich habe nur den text reingesetzt weil du gefragt hast wo der text dazu ist.
Antworten
MisterF
19.04.2005 18:41:14
➤➤➤➤➤
tschuldige
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X