/
Mag jemand helfen?
ich rätsel immer noch was "manyana" wohl heißen mag.....
Re: Mag jemand helfen?
gibts auch im spanischen und heisst übersetzt morgen.
Re: Mag jemand helfen?
Manyana ist auch spanisch und bedeutet so viel wie "morgen"..
Re: Mag jemand helfen?
Manyana ist ein Strand in New South Wales
Bitte Übersetzen :) Dankeschön :)
ben sana her zaman durust oldum ve senı her zaman sevdım hıç msj atmıyosun benı hıc merak etmıyorsun
Re: Bitte Übersetzen :) Dankeschön :)
Ich war dir gegenüber immer aufrichtig/treu und ich habe dich immer geliebt. Du schreibst mir nie eine Nachricht, du machst dir gar keine Gedanken/Sorgen um mich..
➤➤
Re: Bitte Übersetzen :) Dankeschön :)
Vielen Dank :)
Kleine Übersetzung bitte...
ile birliktemisin yanındamı
Re: Kleine Übersetzung bitte...
Bist Du mit xxxRxxx zusammen? ;-)))) Ist xxxRxxx bei Dir? lg Irina
➤➤
Re: Kleine Übersetzung bitte...
Danke irina ich bin´s Saskia kennst du mich noch??
➤➤➤
Re: Kleine Übersetzung bitte...
Klar kenne ich Dich. Deshalb habe ich ja auch R. geschrieben..... :-)))))))
Bitte um Übersetzung :)) wäre lieb :))
ağlayın çocukklar şekerrciniizz geldii ((: ne gülerdik bu adama bee (: Ist anscheinend von einem Komiker ein Satz :)) Murat Göksel Atasoy
Bitte um Übersetzung - Danke schön!
Tut mir leid, dass ich dich verwechselt habe. Ich erinnere mich gut an dich. Meine Handy-Nr. habe ich dir aber nicht gegeben und möchte auch mit niemandem Kontakt von dort. Dass ich nicht in die Türkei komme, schrieb ich auch schon.
Re: Bitte um Übersetzung - Danke schön!
Seni karıştırdığım için çok üzgünüm. Seni kolaylıkla hatırlayabiliyorum. Ancak cep telefon numaramı vermemiştim sana. Ordan hiç kimseyle de irtibatta olmak istemiyorum. Türkiye’ye gelmeyeceğimi de yazmıştım.
➤➤
Re: Bitte um Übersetzung - Danke schön!
Sehr nett, danke!
kleine hilfe :)
"Sein_Engelchen" vieleeen dank im vorraus
Re: kleine hilfe :)
Ich kann nur raten, aber vielleicht "melekciğin"? (Von melekcik = Engelchen) Bin aber unsicher. LG Edit: Aaah, ich dachte doch da stimmt was nicht :-) Also melekciğin = dein Engelchen. Danke mama. Ich überlege noch mal kurz... Sein Engelchen = (onun) melekciği (Danke XxSoniixX :-))
bitte übersetzen
Wir kommen am 30.09., also in 7 Wochen. Wenn wir in Alanya sind melde ich mich wieder. Da muss ich dir aber wahrscheinlich in deutscher Sprache schreiben. Bis bald Vielen Dank
Re: bitte übersetzen
30 eylülde geliyoruz, yani yedi hafta sonra. Eğer Alanya´da geldiğindiz sonra seni arayacağım. ama o zaman sana almanca yazmaliyim galiba. görüşmek üzere. o.G.