Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Serbisch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Serbisch
Übersetzungsforum
Serbisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Serbisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1333
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_41739
19.01.2006 14:12:42
irena, schon wieder was fuer dich..
nisam mnogo trenirago...ali..kad neko trenira,barem u mom slucaju,lakse podnosi napor. Ljubim te u tvoj nosic,mala nevaljalice
Antworten
user_40184
19.01.2006 14:26:34
➤
ich habe nicht viel trainiert..aber..wenn jemand trainiert..zumindest in meinem fall,erträgt er leichter anstrengung. ich küss dich auf dein näschen, kleine Gaunerin/kleiner Frechdachs
Antworten
user_41739
19.01.2006 12:52:58
poesie, kennst du eine?
ich brauche ein wunderschoenes gedicht oder poesie...kennst du eins?liebesgedicht natuerlich..nicht so lang.. danke dir Irena....
Antworten
user_40184
19.01.2006 13:27:46
➤
ljubavne pesme...
.. um ehrlich zu sein ein richtiges modernes Liebesgedicht kenne ich nicht... aber: "West&SouthSlav" war so fleissig und hat vor kurzem so SMS-Liebessprüche hier ins Forum gepostet zusammen mit der Übersetzung... Auf Seite 189 findest du die... Vielleicht helfen dir die was.. lg irena
Antworten
user_40184
19.01.2006 13:17:12
➤
ljubavne pesme...
...um ehrlich zu sein, ich kenne keine richtiges Liebesgedicht... aber: "West&SouthSlav" war so fleißig und hat vor kurzem lauter liebes-sms-sprüche + übersetzung hingepostet: die findest du hier in dem forum auf seite 189! vielleicht helfen dir die was? lg irena
Antworten
user_40184
19.01.2006 13:05:41
➤
ljubavne pesme...
...um ehrlich zu sein, ich kenne keine richtiges Liebesgedicht... aber: "West&SouthSlav" hat vor kurzem lauter liebes-sms-sprüche + übersetzung hingepostet: die findest du hier in dem forum auf seite 189! vielleicht helfen dir die was? lg irena
Antworten
user_41739
19.01.2006 12:40:24
danke dir.....
vielen dank.... :-)
Antworten
user_40184
19.01.2006 12:46:18
➤
bitte!!
kein problem!
Antworten
user_41739
19.01.2006 12:32:15
bitte bitte
ich brauche die uebersetzung
Antworten
user_41739
19.01.2006 12:26:26
meine antwort bitte...
ja du bist klein, aber wie du weisst sehr gross. Trainiere nicht zu viel, ich brauche dich am samstag..... ich druecke dich
Antworten
user_40184
19.01.2006 12:35:53
➤
ja ja bin ja schon da ;))
da, ti si mali, ali kao sto znas jako si veliki. Nemoj previse da treniras, potreban si mi u subortu. Grlim te...
Antworten
user_41739
19.01.2006 11:51:15
gaaaaanz dringend
Ja sam mali a ti si mala. Krecem u teretanu a posle na posao. Sta ti radis? Vielen vielen dank
Antworten
user_40184
19.01.2006 12:08:30
➤
"ich bin klein (oder: ich bin der kleine) und du bist klein(bzw: du bist die kleine). Ich gehe jetzt ins Fittnesstudio und später zur arbeit. Was machst du?"
Antworten
18.01.2006 19:40:44
Ode jedna, dodju dve, tako je to kod mene, ma sto da se brinem sad kad si jednom lep i mlad BITTE auf deutsch!
Antworten
user_41560
18.01.2006 19:56:58
➤
der text ist aus einem lied :D
das is aus dem lied vom MILE KITIC :D hehe
Antworten
user_40184
18.01.2006 22:11:49
➤➤
laku noc..
i lepe snove
Antworten
user_41774
19.01.2006 17:48:45
➤➤➤
bitte übersetzen! was heißt: viel Glück & Danke schön auf serbisch? und: volim te volim & Hristos se rodi auf deutsch? danke
Antworten
user_40184
19.01.2006 19:34:35
➤➤➤➤
ich wünsche dir viel Glück = zelim ti puno srece! Danke schön = hvala lepo! volim te = ich liebe dich / ich hab dich lieb Hristos se rodi = Christus ist zur Welt gekommen (das sagt man normalerweise am Weihnachtstag am 7.Jänner zueinander: "Hristos se rodi" und der gegenüber antwortet normal: "Vaistinu se rodi" = er ist wirklich auf die Welt gekommen; das ist eigentlich alt-kirchenslawisch) lg irena
Antworten
user_41774
20.01.2006 18:45:05
➤➤➤➤➤
und wie spricht man das auf serbisch richtig aus?
Antworten
user_40184
20.01.2006 19:01:15
➤➤➤➤➤➤
"volim te" = wie "wolim te" "Hristos se rodi" = sprichst du eh so aus ungefähr wies geschrieben ist nur: das "H" ist behaucht wie "ch" in "Buch".. und das "r" wird im serbischen mit der Zungespitze "gerollt". Vokale(a,e,i,o,u) werden im serbischen offen ausgesprochen: zb "a" wie in "Mann", "e" wie in "letzt", "o" wie in "oft" usw... lg irena
Antworten
user_41774
20.01.2006 20:16:47
➤➤➤➤➤➤➤
ja danke aber ich hab eigentlich die ersten 2 zeilen gemeint! bitte
Antworten
user_40184
20.01.2006 21:24:04
➤➤➤➤➤➤➤➤
ma sorry hab in der schnelligkeit vergessen bzw uebersehen... hvala puno = "hwala puno" (wobei das "h" wieder behaucht ist wie das "ch" in "buch") zelim ti puno srece = schreibt man eigentlich so: želim ti puno sreće -> aussprache auch normal wie du liest nur: ž = wie j in "Journal" und ć = wie "tsch": "želim ti puno sretsche" alles klar? lg irena
Antworten
user_41774
21.01.2006 20:45:12
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
was heisst "guten morgen" und "wie geht's dir?" auf serbisch? bitte auch gleich aussprache dazu schreiben! Danke!
Antworten
user_40184
21.01.2006 21:40:54
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
(nur so n Tipp: fang doch am anfang immer mit nem neuen Thread an, weil dann seh ich dich gleich wennst ne frage hast, bzw wenn ich mal ned da bin länger kann dir wer anderer eventuell helfen)... "guten morgen" = "dobro jutro" (spricht man genau wie mans schreibt, nur wie gesagt im serbischen rrrrolt man das "r" und die vokale werden eher "offen" ausgesprochen) "wie geht es dir?" = "Kako si?" (spricht man auch so wie man schreibt)
Antworten
user_41774
23.01.2006 11:46:44
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
wenn der jenige, zu dem ich "dobro jutro" sage, mir mit "gut" antwortet und dann die Gegenfrage stellt, was muss ich dann drauf sagen? (bitte mit Aussprache!) Danke
Antworten
user_40184
23.01.2006 13:19:52
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
du sagst "dobro jutro" (guten morgen) und dein gegenüber antwortet mit "dobro"(gut) ??? normal sagt man dann doch auch einfach guten morgen zurück oder??? o.O
Antworten
user_41774
24.01.2006 16:07:18
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
bitte auf deutsch übersetzen: Nevolim te zbog Ljepote vec te volim zbog dobrote! Jer dobrota sve spoja A Lepota ih Razdroja. (Bitte beim serbischen die aussprache dazu!) Danke
Antworten
user_40184
24.01.2006 20:02:45
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Nevolim te zbog Ljepote vec te volim zbog dobrote! Jer dobrota sve spoja A Lepota ih Razdroja. Ich liebe dich nicht wegen der schönheit, ich liebe dich wegen deiner Güte. Weil die Güte alles zusammenfügt und die schönheit alles trennt....
Antworten
user_41774
24.01.2006 16:03:26
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
und was heisst "gute nacht" auf serbisch? und "verstehst du das jetzt"? bitte mit aussprache! Danke
Antworten
user_40184
24.01.2006 20:00:54
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
laku noc (laku notsch) = gute nacht verstehst du das jetzt? = da li razumes sada? (da li razumesch sada) z wird ausgesprochen wie im deutschen das s in Rose...
Antworten
user_41774
23.01.2006 16:24:21
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
sorry, hab meine frage etwas verdreht!
Antworten
user_41774
22.01.2006 16:25:46
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
vielleicht können wir ja in zukunft e-mails schicken, dann brauchen wir nicht immer extra ins internet zu gehen. meine e-mailadresse ist: markus-friedl@aon.at.
Antworten
user_40184
22.01.2006 18:42:20
➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤➤
forum passt schon
ich muss ja auch für emails ins internet :D
Antworten
user_40184
18.01.2006 19:59:51
➤➤
echt?
koja pesma?
Antworten
user_41065
19.01.2006 14:48:45
➤➤➤
Hi ihr, das ist nicht Mile Kitic, sondern Bojan Tomovic! Sehr zu empfehlen die Kassette! Lg, Natasa
Antworten
user_40184
19.01.2006 17:30:01
➤➤➤➤
aha danke!
Bojan Tomovic kenn ich gar ned.. lg irena
Antworten
user_40184
18.01.2006 19:44:57
➤
geht die eine, kommen zwei, so ist das bei mir, also wieso sollte ich mir jetzt sorgen machen, wenn man nur einmal schoen und jung ist...
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
B
E
H
T
Ć
Č
Đ
Š
Ž
Ђ
Љ
Њ
Ћ
Џ
Б
Г
Д
Ж
З
И
К
Л
М
П
У
Ф
Ц
Ч
Ш
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
в
е
н
т
ć
č
đ
š
ž
ђ
љ
њ
ћ
џ
б
г
д
ж
з
и
к
л
м
п
у
ф
ц
ч
ш
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X