/
HALLO an ALLE! ;o) BITTE ÜBERSETZEN!!!
Hätte eine kleine Übersetzung für Euch! Es wäre sehr sehr nett, wenn mir jemand folgendes übersetzen könnte: Mein lieber Schatz,ich wünsche der ganz viel Spaß zu Hause in Ciflik und BITTE glaube mir,ich denke jede Sekunde an Dich!Liebe Grüße an Deine Familie und Lindi!Ich liebe Dich für IMMER! kuss Vielen Dank schonmal im Voraus und einen schönen Tag, MfG TulipNoir
re: HALLO an ALLE! ;o) BITTE ÜBERSETZEN!!!
Mein lieber Schatz,ich wünsche der ganz viel Spaß zu Hause in Ciflik und BITTE glaube mir,ich denke jede Sekunde an Dich!Liebe Grüße an Deine Familie und Lindi!Ich liebe Dich für IMMER! kuss Zemra ime, une te uroj tia kalosh mire ne Ciflik dhe TE LUTEM me beso, une mendoj per ty cdo sekonde. Urimet me te mire per familjen tende dhe Lindi. Te dua pergjithmone. Te puth.
➤➤
Re: re: HALLO an ALLE! ;o) BITTE ÜBERSETZEN!!!
Lieber Ilirian, ich danke Dir für die schnelle Übersetzung! Bräuchte heute vielleicht nochmal Deine Hilfe! Hoffe das ist okay... Lieben Gruß aus Berlin, TulipNoir
➤➤
Re: re: HALLO an ALLE! ;o) BITTE ÜBERSETZEN!!!
Lieber Ilirian, ich danke Dir für die schnelle Übersetzung! Bräuchte heute vielleicht nochmal Deine Hilfe! Hoffe das ist okay... Lieben Gruß aus Berlin, TulipNoir
➤➤➤
re: Re: re: HALLO an ALLE! ;o) BITTE ÜBERSETZEN!!!
Es ist okay.
ti harrove
Hallo erst mal an alle lieben übersetzer und übersetzerinnen hier. ich habe eine etwas ungewöhnliche frage. ich bin ein fan von albanischer musik und ich hätte da ein lied, das mir total gut gefällt. leider konnte ich nirgendwo den text finden. es ist das lied von "gili" mit "ti harrove". hätte jemand das lied und könnte es mir übersetzen??? das wäre so lieb flm shume
re: ti harrove
Besuche mal dieses Forum: www.zeriyt.com Dort findest du alle Lieder, die du magst. Man muss sich aber anmelden.
➤➤
Re: re: ti harrove
so, ich hab mich jetzt in diesem forum registriert, aber ich darf keine texte suchen bzw. keine beiträge in dem forum *snief*! da steht immer nur Nje gabim është krijuar! You are not allowed to search for posts in this forum. und ganz oben steht Shiko shkrimet e palexuara që nga vizita juaj e fundit në forum. Shiko përgjigjet që janë dhënë në temat ku keni postuar ju. hiiiiiiiiiiiiiilfeeeeeeeeeeee *rofl*!!! *knuddelz all* vasha
➤➤➤
re: Re: re: ti harrove
Es freut mich, dass du Albanisch lernen möchtest. Diese Sprache ist einzigartig und es wäre besser, wenn du eine Person findest, die die Sprache spricht.
➤➤
re: re: ti harrove
flm ilirian! werde mal vorbeischauen ;-)
Eine Frage !!!
Ich hätte da eine Frage, sie ist mir etwas unangenehm aber ich muß sie trotzdem stellen. Letztens als ich bei meinem Schatz war und er meinen String an mir sah, da pfiff er ganz laut und sagte das Wort "Mercedes". Warum??? Kann mir das jemand erklären??? Danke Euch jetzt schon im Voraus!!! Gruß Eri.
re: Eine Frage !!!
Einfach geil. :-)
➤➤
re: re: Eine Frage !!!
Ich weiß, das das bedeutet, aber ich kann es dir nicht erklären. :)
➤➤➤
re: re: re: Eine Frage !!!
Ich weiß, was das bedeutet, aber ich kann es dir nicht erklären. :) Das heißt mehr oder weniger, dass er dich atraktiv findet. Das habe ich ab und zu mal gesagt. Aber nicht immer. :-)
re: Eine Frage !!!
hehe.. auf albanisch nennen sie die Strings auch mal so, da sie die Form vom Mercedes Zeichen haben ;) Also, damit hat er deine Unterwäsche gemeint, und nicht im schlechten Sinne;)
➤➤
re: re: Eine Frage !!!
Da stimme ich dir zu, aber das ist nur eine Seite der Medallie. :-)
➤➤➤
re: re: re: Eine Frage !!!
Medaillie.
➤➤
re: re: Eine Frage !!!
Danke Dir, ich konnte leider nichts damit anfangen als er es gesagt hat und er konnte es mir auch nicht erklären. ;-) Aber ich bin neruhigt dass es nichts schlimmes ist. Danke nochmal und schönes Wochenende, Gruß Eri.
danke für pbersetzung
mein süßer schatz, viel spap unten, ich denke an dich. ich küsse dich.
re: danke für pbersetzung
Zemra ime e dashur, kënaqu atje! Unë mendoj për ty. Te puthi fort.
Danke
Hey Süßer, ich danke Dir, ich wußte nichts damit anzufangen und hatte schon Bedenken dass es irgendwas schlechtes ist aber jetzt bin ich froh. Danke Dir nochmal ganz lieb, Eri. Schönen Tag noch und falls man sich nicht mehr liest dann schönes We.
re: Danke
Sexy zu sein ist nicht schlecht. :-)
➤➤
elma
ich bin ein mädchen und hab schon standesamtlich geheiratet...mein mann ist albaner und ich komme aus mazedonien....mein richtigen namen sag ich aber nicht ;-)
➤➤➤
re: elma
Du bist Mazedonerin. Ich habe gedacht, du bist ein Deutscher, der eine albanische Frau, mit dem Namen Elma heiratest. Nicht richtig geraten. :) Ich wünsche euch Alles Gute.
➤➤
re: re: Danke
Ja Ilirian das ist wirklich nicht schlecht, dieses Kompliment macht mich ja auch glücklich !!! ;-) Schönes WE bis bald Gruß Erika.
➤➤➤
re: re: re: Danke
Schönes Wochenende, Erika.
Lieber Ilirian! BITTE übersetzen!
Mein Agim,ich bin so froh,dass Du gut angekommen bist und BITTE tu mir einen Gefallen und GENIEßE die Zeit mit Deiner Familie und mach Fotos von der Hochzeit Deiner Schwester!Ich liebe Dich für mein ganzes LEBEN!Du bist mein Grund zu leben! kuss Vielen, vielen Dank schonmal im Voraus. LG TulipNoir
re: Lieber Ilirian! BITTE übersetzen!
Agimi im, une jam kaq shume e kenaqur, qe ti ke arritur shendoshe e mire, dhe TE LUTEM me jep kenaqesine, shijoje kete kohe me familjen tende dhe bej fotografi te dasmes te motres tende. Te dua pergjithmone deri ne fund te jetes time. Ti je arsyeja per te cilen une jetoj. Te puth.
➤➤
re: re: Lieber Ilirian! BITTE übersetzen!
VIELEN Dank lieber Ilirian für die Übersetzung! Du bist echt der Beste! Danke, danke, DANKE!!! LG TulipNoir
übersetzungen
hallo ich hab ein paar fragen was übersetzungen angeht und ich hoffe jemand kann mir einige sachen erklären! Hier sind die Worte: Te Dua Nuk Me Mua Thuaj mos
re: übersetzungen
Te Dua Nuk Me Mua Thuaj mos Ich liebe dich, sag nicht nein zu mir
➤➤
re: re: übersetzungen
Weniger ist immer mehr. :)
➤➤➤
re: re: re: übersetzungen
:-))
➤➤➤➤
re: re: re: re: übersetzungen
Mit einem Lächeln kann man vieles gewinnen. :)
➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: übersetzungen
Ja, das finde ich auch! Viel mehr als mit einem bauchfreien Top ;-))
➤➤➤➤➤➤
re: re: re: re: re: re: übersetzungen
Beides wäre besser. Sowohl Eis als auch und Schokolade. :-)