Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Albanisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Albanisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
07.03.2006 20:09:58
bitte bitte übersetzen auf deutsch
sum ka hup niku,ty e lyp jam
Antworten
07.03.2006 21:32:07
➤
Der Nickname habe ich nicht verlore, sondern ich bin jetzt auf der Suche nach ihm.
Antworten
07.03.2006 17:22:22
texte im net
hallo zusammen! vielleicht kann mir jemand sagen, wo man albanische songtexte im net finden kann. ich suche speziell den text von " Më stë du" von Sinan Hoxha. bei fajtori. com hab ich schon nachgeschaut, aber leider diesen titel nicht gefunden. wenn ihr also noch was anderes wisst........ wäre euch sehr dankbar! lg samira
Antworten
07.03.2006 21:33:00
➤
Schau mal in dieses Forum rein. www.Zeriyt.com
Antworten
user_43040
07.03.2006 11:22:57
Kann mir das jemand übersetzen, bit
Hallo mein Schatz, ich vermisse Dich sehr.Ich hoffe die nächsten 12 Tage vergehen so schnell wie nur möglich,mein Herz aber ist immer bei Dir. Es ist ja schon gut für mich wenn ich Dich anrufen kann, danke dass Du mir die Nummer von Dir daheim gegeben hast, hat mich sehr gefreut. Ich freue mich so sehr wenn ich Dich wieder in meinen Armen haltén kann und ich Deine Küsse wieder schmecken kann, wobei ich schon fast dachte am Freitag das alles aus ist aber als Du mich in Deine Arme genommen hast und mich geküsst hast und mir sagtest: "ich liebe Dich" da spürte ich das ich zu Dir gehöre und zwar nur zu Dir!!! Ich liebe Dich von ganzem Herzen, Deine Erika!!! Danke Euch jetzt schon ganz herzlich !!! Gruß Erika!!!
Antworten
07.03.2006 23:10:26
➤
Pershendetje zemra ime, ti me mungon kaq shume. Shpresoj qe 12 ditet e ardhshme te kalojne sa me shpejt, sepse zemra ime te perket vetem ty. Sa mire qe une mund te telefonij me ty ne numrin e shtepise, me ke gezuar pa mase. Une gezohem pa mase qe te kem ne krahet e mi dhe te provoj perseri puthjet e tua te embla, dhe me thene te drejten qe une te premten mendova qe mes nesh gjithcka mbaroi. Por kur ti me more ne krahe dhe me puthe dhe me the: "Te dua", ne ate moment e ndjeu zemra ime qe une ty te perkas dhe vetem ty. Te dua nga thellesia e zemres. E jotja Erika.
Antworten
07.03.2006 00:50:50
alda kauft euch ein wörterbuch...
Antworten
sina2
06.03.2006 20:10:31
Hallo?????????
????
Antworten
07.03.2006 21:34:58
➤
Ja, bitte. :)
Antworten
06.03.2006 18:48:56
DRINGEND Übersetzung benötigt!!!!
Bitte dringend übersetzten. Ist sehr wichtig!!! DANKE!!!! Würde mich sehr freuen, wenn mir jemand den folgenden Text übersetzen könnte!! Sage schon mal im Voraus VIELEN DANK!! Gruß Marina Mein lieber Shef, unser Treffen Samstagnacht hat mein Herz sehr berührt und ich möchte, dass Du weißt, ich werde nicht leiden, solange Du mir sagst, dass Du mich liebst. Mein Herz gehört Dir und daran wird auch die Zeit nichts ändern. Ich weiß Du liebst mich und das macht mich glücklich. Für mich bist Du mein Mann und ich warte gerne auf Dich. Ich liebe Dich, Deine Marina
Antworten
user_35944
07.03.2006 14:27:43
➤
Marina
Hab leider grad keine Zeit, versuchs doch mal auf www.albanien.ch, da hilft dir sicher schnell jemand! Tung L.
Antworten
06.03.2006 17:14:12
Nachricht
pse o shpirt ti um ke haru? xhith keto varret jan bashku tjeter kan nuk mun ta du pse o shpirt? pse o shpirt ndodhi kjo ??? Könnte mir jemand Bitte diesen Text auf deutsch überstezten Bitte
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X