/
06.03.2006 15:06:52
Brauche Übersetzungshilfe!!! DANKE
Würde mich sehr freuen, wenn mir jemand den folgenden Text übersetzen könnte!!
Sage schon mal im Voraus VIELEN DANK!!
Gruß Marina
Mein lieber Shef, unser Treffen Samstagnacht hat mein Herz sehr berührt und ich möchte, dass Du weißt, ich werde nicht leiden, solange Du mir sagst, dass Du mich liebst. Mein Herz gehört Dir und daran wird auch die Zeit nichts ändern. Ich weiß Du liebst mich und das macht mich glücklich. Für mich bist Du mein Mann und ich warte gerne auf Dich. Ich liebe Dich, Deine Marina
07.03.2006 22:59:13
➤
Schau mal unten...
06.03.2006 14:59:15
bitte bitte auf KOSOVO-albanisch üb
na süßer,wie gehts dir?wollte dir nur sagen das ich dich auch lieb habe damit du weisst ;)
gute nacht schlaf gut :)
user_35944
06.03.2006 15:37:19
➤
sindi
Hey shpirt, si je? Desha te te them se edhe une te dua, qe ta dish ;) naten e mire dhe gjumin te embel :)
06.03.2006 11:12:34
BITTE BITTE ÜBERSETZTEN
Schatz ich liebe dich über alles und will mein leben lang mit dir zusammen sein!Du bist das beste was mir jemals passiert ist!Ich hoffe wir beide für immer und ewig zusammen bleiben den ich liebe dich nur dich!ich will dich heiraten und kinder mit dir haben!Alles nur mit dir schatzY weil ich dich wirklich liebe!Du gehörst nur mir und keiner anderen!Ich liebe dich schatz
07.03.2006 22:58:46
➤
Zemer te dua mbi gjithcka dhe dua te kaloj jeten time me ty. Ti je gjeja me e mire, qe me ndodhur ndonjehere. Une shpresoj, qe ne te dy te qendrojme gjithmone se bashku, sepse une te dua vetem ty. Une dua te martohem me ty dhe te kem femije me ty. Gjithcka vetem me ty shpirt, sepse une te dua vetem ty. Ti me perket mua dhe asnjeri tjeter. Te dua shpirt.
06.03.2006 10:16:55
bitte auf kosovo albanisch
du siehst noch genauso hübsch aus wie vor 2 jahren.
ich hab auch ein bild für dich!
na was sagst du jetzt?
user_42570
06.03.2006 12:26:19
➤
ti dukesh hal ashtu i bukur si para 2 vjetev.
une kam edhe nje foto pre ty!
he qka thua tani?
06.03.2006 08:06:44
Hallo
und einen wunderschönen guten Morgen an alle :-)
Ich hätte eine Frage an Euch, könnte mir vielleicht jemand sagen wo ich die Liedertexte von der CD Cika e Ulpianes von Sabri Fejzullahu im Internet finden kann?
Oder kennt es vielleicht jemand und könnte sie hier
hineinschreiben???
Für Eure Hilfe wäre ich sehr dankbar! :-)
Liebe Grüße
Leila
user_33045
06.03.2006 18:06:17
➤
www.muzikeshop.com
SKU#: Sabri Fejzullahu
Cmimi jone:
$0.00 $8.00
Sasia: of 4 in stock
Tregojini nje shoku
Detaje te produktit
Sabri Fejzullahu - Cika e Ulpianes
01. Çika e Ulpianës
02. Shpirt magjie
03. Kujtimet
04. Gurgullima e dashurisë
05. Letrat e mia
06. Nuk i dua bardhësitë
07. Lot tu bëfsha
08. Po të pres që njëmijë vjet
09. Ti më the njëhere
10. Ku je Kosovë
06.03.2006 07:39:27
Bitte übersetzen! DANKE!!!
Würde mich sehr freuen, wenn mir jemand den folgenden Text übersetzen könnte!!
Sage schon mal im Voraus VIELEN DANK!!
Gruß Marina
Mein lieber Shef, unser Treffen Samstagnacht hat mein Herz sehr berührt und ich möchte, dass Du weißt, ich werde nicht leiden, solange Du mir sagst, dass Du mich liebst. Mein Herz gehört Dir und daran wird auch die Zeit nichts ändern. Ich weiß Du liebst mich und das macht mich glücklich. Für mich bist Du mein Mann und ich warte gerne auf Dich. Ich liebe Dich, Deine Marina
07.03.2006 22:55:04
➤
Shefi im i dashur, takimi yne te shtunen me prkeu zemren dhe dua te te them qe ti e di, qe une nuk do te vuaj, derisa ti te me thuash, qe ti mua me do. Zemra ime te perket ty dhe te jesh i sigurte qe edhe koha kete gje nuk do ta ndryshoje. Une e di qe ti me do dhe kjo me ben te lumtur. Ti je per mua burri im dhe une do te te pres. Te dua, E jotja Marina.
06.03.2006 07:22:34
Guten morgen ihr lieben ....
Kann mir jemand das hier BITTE übersetzen?
Hallo ihr lieben,
Wie geht es euch ? ... Uns geht es gut. ich habe mir selber versprochen die albanische Sprache zu lernen, allein schon der Familie twegen und ich bin traurig dass wir es nicht früher gelernt haben aber es ist nie zu spät. Ich bin der Beweis auch wenn es länger geht :-) Vermisse euch richtig und kann es kaum abwarten zu euch zu kommen.
HAB EUCH GANZ DOLL LIEB.
Eure Kleine
07.03.2006 23:03:30
➤
Pershendetje te gjitheve,
si po ia kaloni? Ne jemi mire. Une i kam premtuar vetes qe do te mesoj shqip, vetem prej familjes dhe une jam e merzitur perse nuk e kemi mesuar me pare, por nuk eshte kure vone. Une do te jem prova e gjalle, nese duhet kohe per te mesuar qe te flas shqip. Me mungoni dhe mezi po pres te vij tek ju.
Ju dua shume te gjitheve.
E vogla juaj.
09.03.2006 10:25:02
➤➤
@ilirian
DANKE DIR ;-)))))