/
user_36589
05.11.2005 21:11:15
Könntet Ihr das bitte übersetzen ??
po te dinja te flisnja gjermansiht do te thoja shum e gjera ge nuk ti them dot nje gje te dish te dua shum shum getaime isthe bosh ti e
Ich hoffe, ich habe alles richtig abgeschrieben ???
Liebe Grüsse und vielen Dank !
user_34887
05.11.2005 21:14:45
bitte dringend
auf deutsch.
1. Cdo gje e e bejsh ne kete bote kthehet edhe e mira edhe e keqja
2. Une mendoj qe Babi yt ende aty te ju esht
3. ajo sod ka vdek mos i trego babit
besonders der dritte punkt ist sehr wichtig, da ich die befürchtung habe, dass es nichts gutes bedeutet. danke
user_34682
05.11.2005 21:27:18
➤
@ Monika1980
1.Egal was du in diesem Leben machst, ob gut oder schlecht, es wird dir Immer zurück gezahlt!
2.Ich Denke am Ende das dein Vater da ist...
3.Die ist Heute gestorben, sag´s Papa nicht.
Ich hoffe ich konnte so Helfen!
Kann sein das ein oder mehr Fehler dabei sind, aber bin auch erst am Anfang vom Lernen...
;o)
user_34887
05.11.2005 21:30:10
➤➤
danke
danke für deine hilfe
user_34682
05.11.2005 21:43:32
➤➤➤
gerne doch...
;o)
Wo man, helfen kann, hilft man...
:o) Eine gute Nacht dir noch und viiiiiiiiiiiiiiiel Glück...
Alles Liebe *dina
user_34887
05.11.2005 21:46:29
➤➤➤➤
kann mir jemand helfen?
Was schreibt man den Eltern seines Mannes bzw der Familie des Mannes, wenn die Schwester des Mannes verstorben ist?
user_34682
05.11.2005 22:05:32
➤➤➤➤➤
Ohh sorry, da kann ich leider nicht helfen...
user_34887
05.11.2005 22:08:37
➤➤➤➤➤➤
@dina
macht ja nichts, aber vielleicht kann jemand anderes im Forum helfen
user_34682
05.11.2005 22:14:41
➤➤➤➤➤➤➤
Ja mit Sicherheit...
Nur musst dich halt etwas Gedulden, aber wird schon.
Ich werde jetzt mal nach Hause gehen, ich wünsch dir noch eine wundervolle Nacht, schlaf und Träum süss...
Alles Liebe *dina
user_34887
05.11.2005 22:16:24
➤➤➤➤➤➤➤➤
wünsch ich dir auch
05.11.2005 23:03:56
➤➤➤➤➤➤➤➤➤
Man sagt "Ngushellimet e mia".
user_36589
05.11.2005 23:31:57
➤➤➤➤➤
Hallo Monika,
Vielleicht würde folgender Text in dieser schweren Situation passen:
Liebe Eltern!
Zum Tod von X mein allerherzlichstes Beileid. Ihr sollt wissen, daß ich in Gedanken bei Euch bin und auch Eure Gefühle verstehen kann. X war eine ganz besondere Person und ihr Tod hinterläßt eine schmerzliche Lücke ! Ich trauere mit Euch !
Ich weiß nicht , ob Du per SMS oder email kommunizierst - aber vielleicht wäre dies ein möglicher Textvorschlag !
Ich hoffe, es ist nicht allzu schwer für Euch alle !
Ich wünsche Euch eine gute Nacht !
user_34887
06.11.2005 08:32:57
➤➤➤➤➤➤
danke
danke für die Vorschläge und die Hilfe
05.11.2005 21:23:20
bitte bitte übersetzen
kann sein dass da beileidigungen drin sind aber dennoch bitte übersetzen wäre sehr nett von euch
HEY NORMAL E KUPTOI SE JE ENTÄUSCHT PO EDHE EDI SE IKAM FAJET UNE PER NI KURV MU PERLA SHOKT EMIRE QE JEMI KAN EINE HAT DES GESCHAFT ALLE ZU FICKEN VON UNS JA QIFSHA NANEN E KUPTOJ QOFSE SME FOL MA VEQ DESHTA MET THON ME FAL SE EDHE PE DI DAS DIE NICHT MAL EINEN CENT WERT IST KISHA PAS QEF ME KAN SI PERPARA PO SMUNET MA EDI EDHE VET QYSH JEMI KAN UNE KORABI EDHE TI SJAN KANN KERKUSH E QITASHT KCUK WAS FÜR SCHEISSE ICH GEBAUT HABE ME FAL A
KUCK SO SOLLTE ES SEIN SUKUR PERPARA WAR BESTE ZEIT
05.11.2005 23:13:00
➤
ICH WEISS DASS DU ENTÄUSCHT BIST; ICH WEISS; DASS ICH VIELE FEHLER BEGANGEN HABE; ICH WEISS,DASS DU MIT MIR NICHT SPRECHEN MÖCHTEST; DIE ANDEREN FRAUEN SIND NICHT EINEN CENT WERT; ICH MÖCHTE; DASS ALLES WIE VORHER SEIN KÖNNTE; ICH WEISS; DASS ES NICHT GEHT; ICH HABE SCHEISSE GEBAUT; ENTSCHULDIGE MICH: ES SOLLTE ALLES SCHÖN SEIN: VORHER WAR EINE SCHÖNE ZEIT:
05.11.2005 21:31:00
Hab wieder Arbeit für euch ;-)
Bitte übersetzen! Danke vielmals!
Mire se vini
Une jam nje Drenicak
GLG
Ramona
user_34887
05.11.2005 21:50:18
➤
das heisst:
Wilkommen Ich bin ein drenicak (komm aus Drenica-kosovo)
Bitte korrigieren, wenn ich mich irre, ich lerne noch :-)
05.11.2005 21:59:27
➤➤
Danke dir!!! Ich denk schon, dass es stimmt, zumindest ergibt es für mich nen Sinn! ;-) Dankeschön!!!
user_34887
05.11.2005 22:01:52
➤➤➤
nichts zu danken
user_36589
05.11.2005 21:40:39
Diese SMS habe ich gerade bekommen
Könntet Ihr das bitte übersetzen ??? Vielen DANk!
po te dinja te flisnja gjermansiht do te thoja shum e gjera ge nuk ti them dot nje gje te dish te dua shum shum getaime isthe bosh ti e
Ich hoffe, ich habe alles richtig abgeschrieben ???
Liebe Grüsse und vielen Dank !
05.11.2005 23:07:57
➤
Wenn ich Deutsch könnte, dann hätte ich dir viele Sachen gesagt. Ich will dir nur etwas sagen, dass ich dich leibe... Je taime.
user_36589
05.11.2005 23:27:39
➤➤
Vielen Dank !
Vielen Dank, daß Du die SMS übersetzt hast.
Ich liebe diesen Mann so sehr - und heute war er am Telefon irgendwie traurig - ich glaube, er war einsam. So wie ich hier ohne ihn. !
Es ist schon schwer, so viele Kilometer auseinander zu sein, wenn man so viel Gefühl hat !
Ich wünsche Euch allen eine gute Nacht !
Ich bin froh, daß es Euch hier gibt!
user_37297
05.11.2005 22:15:19
Könnte mir jemand dies auf deutsch
Ime ti je endera ime.
"Gjum te embel e te pafsha ne ender"
Naten e mire Zemra ime.
Vielen Dank im voraus!!!!!
user_34682
05.11.2005 22:17:41
➤
Naten e mire zemra ime
Gute Nacht mein Schatz ;o)
*dina
user_28436
05.11.2005 22:37:05
➤
ti je endera im - du bist mein Traum
Gjum te embel - süßen Schlaf
05.11.2005 23:05:50
➤
Schlaf gut und träum von mir.
Gute Nacht mein Herz.
user_37297
06.11.2005 00:46:43
Vielen lieben Dank an Euch allen, die mir für die Übersetzung geholfen haben! Denn leider kann ich noch kein Albanisch. Ich bin zwar schon seit fast 3 Jahren mit einem Albaner zusammen, aber wußte vorher nicht, das er Albaner ist. Eine lange, lange Geschichte!
Danke Euch nochmal!!
Schönen Abend noch!!!
06.11.2005 08:57:39
➤
so was kenn ich, mein freund hat mir zuerst auch erzählt er käme aus dubrovnik ;-(
user_31507
06.11.2005 09:03:00
➤
@priya & bellinda
wieso sagen euch eure freunde nicht, dass sie albaner sind?
das versteh ich jetzt nicht...
einen schönen tag euch zwei
lg
14.11.2005 09:14:36
➤➤
liebe
ich finde das wenn man jemanden wiklich liebt ist es egal wie man aussieht ob hell oder dunkelhäutig, welche religion oder welche nationalität man hat