Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Albanisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Albanisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
24.08.2005 12:19:51
Ema, darf ich fragen, woher du kommst?
Antworten
24.08.2005 13:33:50
➤
Hallo Ilirian, Ja,darfst du! Ich komme aus dem Kosovo/Prishtina. Gruss, Ema
Antworten
24.08.2005 13:46:56
➤➤
Shqiptare nga Prishtina. :) Kalofsh mire Ilirian
Antworten
24.08.2005 14:14:52
➤➤➤
Të falemenderit,edhe ti kalofsh mirë. Ema
Antworten
Dodo2
24.08.2005 12:33:38
Ilirian
Heute hast du bestimmt keine zeit um mal zu sagen wie das gedicht auf deutsch heißt oder? Interessiert mich einfach mal so :0) Liebe grüße Dodo
Antworten
24.08.2005 12:56:24
➤
Für dich Dodo, Ein Veilchen auf der Wiese stand Gebückt in sich und unbekannt; Es war ein herzig's Veilchen! Da kam ein' junge Schäferin Mit leichtem Schritt und munterm Sinn Die Wiese her und sang. Ach! denkt das Veilchen, wär' ich nur Die schönste Blume der Natur, Ach, nur ein kleines Weilchen, Bis mich das Liebchen abgepflückt Und an dem Busen mattgedrückt, Ach, nur ein Viertelstündchen lang! Ach, aber ach, das Mädchen kam Und nicht in Acht das Veilchen nahm, Es trat das arme Veilchen! Es sank und starb und freut sich noch: "Und sterb ich denn, so sterb ich doch Durch sie, zu ihren Füßen doch!" Das arme Veilchen! Es war ein herzig's Veilchen! P.S. Du hast wunderschöne Augen. :) Gruß Ilirian
Antworten
Dodo2
24.08.2005 13:19:21
➤➤
Danke Ilirian das du es übersetzt hast. :0)
Antworten
24.08.2005 13:10:53
Einige Bilder aus Albanien... http://www.shqiperia.com/foto/galeria/
Antworten
user_31507
24.08.2005 13:27:09
➤
hi ilirian, wie hat noch mal diese Website geheißen, wo Bilder auch vom Fluss Vjosë waren? lg
Antworten
24.08.2005 13:43:27
➤➤
http://images.google.de/imgres?imgurl=http://www.fs.fed.us/institute/albania/vj-003s.jpg&imgrefurl=http://www.fs.fed.us/institute/albania/watershed_selection.htm&h=480&w=640&sz=126&tbnid=rXTzKoeFULIJ:&tbnh=101&tbnw=135&hl=de&start=2&prev=/images%3Fq%3Dlumi%2BVjosa%26svnum%3D10%26hl%3Dde%26lr%3Dlang_de%26sa%3DN
Antworten
24.08.2005 13:45:11
➤➤➤
Rrushe, ne fund te faqes ke fotografi nga lumi Vjose. Kalofsh mire rrushe :) Ilirian
Antworten
user_31507
24.08.2005 17:22:28
➤➤➤➤
Dush, faleminderit shume! por, das war was anderes, was du mir mal gegeben hast, aber wenn du es nicht mehr weißt, ist es auch okay, danke trotzdem puthje... mmuuuaaaahhhhh Loqka/Rrushe... :-)))
Antworten
24.08.2005 17:29:49
➤➤➤➤➤
Te hengsha zemren, sa e mire qe je. :)
Antworten
24.08.2005 13:29:19
könnte mir das bitte jemand auf Kos
Hey Fatlum, weist du du bist mir total wichtig aber des von gestern war total falsch von dir. Wie kannst du denken dass des mir nichts ausmacht wenn du mich anlügst? Dauernd sagst du ich würde lügen dabei bin ich die ehrliche von uns beiden. Es hat doch wirklich so keinen sinn mehr!!
Antworten
24.08.2005 13:53:30
➤
Hey Fatlum, (Glückspilz) a e di, qe ti per mua je shume i rendesishem, por ajo qe ndodhi dje ishte gabim. Si mund te mendosh, qe mua nuk me shqeteson fakti, qe ti me genjen? Ti me thua mua, qe une genjej, por une jam me e sinqerta nga ne te dy. Kjo gje nuk ka kuptim.
Antworten
25.08.2005 11:55:26
➤➤
GLÜCKSPILZ???
Antworten
24.08.2005 13:47:30
vielen dank für hilfreiche antworte
liebe leute, da ich ein projekt über kleinkinder im alter von 2-5 jahren habe interessiert es mich wie sich die kleinkinder in albanien in diesem alter beschäftigen.
Antworten
24.08.2005 14:16:56
➤
Ein sehr wichtiger Erziehungsfaktor in den ersten drei Lebensjahren ist die Sprache. Du kannst ihnen etwas vorlesen. Kinder lernen in dieser Zeit am meisten durch das Spiel würde ich sagen.
Antworten
Dodo2
24.08.2005 13:56:11
Kann mir das bitte jemand übersetze
In deine Augen zu sehen und dabei deine Nähe zu fühlen ist immer mehr als ein Wunsch gewesen. Nun meine ich zu träumen wenn du mich berührst und ich wünsche mir nie mehr wach zu werden um dich und deine Zärtlichkeit nicht mehr zu verlieren. Danke schon im voraus :0)
Antworten
24.08.2005 14:04:10
➤
Syte e tu te shohesh, dhe pranine tende te ndjesh, eshte shume me teper, se sa nje deshire. Tani perfytyroj ne enderr, sikur ti me perkedhel, dhe une i uroj vetes, qe te mos zgjohem nga kjo enderr, qe ty dhe butesine tende mos ta humbas.
Antworten
Dodo2
24.08.2005 14:10:17
➤➤
Danke Ilirian für die super schnelle übersetzung! :0) Liebe grüße Dodo
Antworten
24.08.2005 14:09:06
bite übersetzen
Mein schatz ich hätte mir gewünscht, dass es nicht so endet.. Es hat mich tief getroffen das du bald heiratest.. Wenn ich daran denke laufen wieder tränen über mein gesicht. es tut so weh das ich dich für immer verlieren werde.. ich denke du weisst gar nicht, wie gross meine liebe zu dir ist. du bist in meinem herzen und dort wirst du auch immer bleiben... es ist besser wen wir uns nicht mehr sehen auch wenn es mir das herz bricht. ich werde dich schreklich vermissen. doch ich kann dich nicht halten.. ich werde dich nie vergessen mein schatz, ich werde dich für immer lieben
Antworten
24.08.2005 14:38:53
➤
Shpirti im, Unë kisha dëshiruar që mos të përfundoj kështu... Më ka prekur thellë që ti së shpejti do të martohesh...Kur mendoj për këtë prap më rrjedhin lotët mbi fytyrën time,më lëndon shumë që unë do të humbas ty përgjithmonë.Unë mendoj se ti fare nuk e dinë se sa e madhe ëshë dashuria ime për ty. Ti je në zemren time dhe aty do të mbetesh përgjithmonë.... Është më mirë nëse ne nuk shihemi më,edhe pse kjo gjë ma thyen zemren.Ti do të më mongosh qmendurisht.Por unë nuk mundem të të ndal ty.Unë kurr nuk do të harroj ty. Shpirti im,unë do të dua përgjithmonë
Antworten
24.08.2005 15:22:21
➤➤
vilen dank an euch beide :-))
Antworten
user_29360
24.08.2005 14:26:19
➤
Shpirti im do te kisha deshiruar qe te mos mbaroje keshtu... Me ka lenduar shume qe ti do te martohesh se shpejti... Nese mendoj per kete lotet lotojne perseri ne fytyren time. Me lendon shume qe do te humbas per gjithmone... Mendoj qe ti nuk e di se sa e madhe eshte dashuria ime per ty. Ti je ne zemren time dhe aty do te rrish per gjithmone... Eshte me mire qe ne te mos shihemi perseri, edhe pse ma thyen zemren. Do te me mungosh tmerrsisht, por nuk mund te te ndaloj... Nuk do te harroj kurre
Antworten
24.08.2005 14:31:10
➤➤
schöne Fotos Samyb. :)
Antworten
user_29360
24.08.2005 14:34:27
➤➤➤
Dankeschön ;o) Werde in den nächsten Tagen (wahrscheinlich am Wochenende) noch weitere hinzufügen... Hoffe, sie werden Dir dann auch gefallen *grins* P.S.: Warten immer noch!! *lol*
Antworten
24.08.2005 14:42:39
➤➤➤➤
Entschuldigung Samyb, Ich wusste nicht das du schon laengst geantwortet hast!!! Gruss, Ema
Antworten
25.08.2005 12:46:50
➤
Hallo Sandra Hast du dich entschieden ihn nicht mehr zu sehen??? Glaub mir , ich weiss was in dir vorgeht, es ist sehr hart ich weiss es..... Wenn du wirklich denkst es gibt keine andere Möglichkeit dann mach das... Aber was sagt denn dein Freund so????? Ist er dann schon verlobt??? Ich wünsche dir nur das beste und dass all deine Wünsche in erfüllung gehen...
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X