/
übersetzen - vielen dank !
was heisst: ''in einer Woche'' vielen dank!!
"javes tjeter"
@ ---->>
in einer woche heisst: ne nje jave
➤➤
@Alb_Boy
danke :-)
➤➤➤
bitte bitte ;-)
Hallo kann mir mal jemand sagen, wie man den Namen Shala ausspricht? Spricht man das sh als s oder als sch? Viele lieben Dank
@ engjel shala, spicht man mit sch, wie im englischen sh, lg
➤➤
Loqka, wärest du so nett, das unten geschriebene Gedicht zu übersetzen? Gruß Ilirian
➤➤➤
@ ilirian welches gedicht? wieso ich? du kannst doch viel besser albanisch als ich lg
➤➤➤
@ ilirian, meinst du das gedicht, was du von deiner freundin bekommen hast!?
➤➤➤➤
Ja, Loqka. :)
➤➤➤➤➤
hopala, ich hab gerade gelesen, dass du geschrieben hast, dass es vielleicht geeignet wäre, wenn eine frau dies übersetzt, aber ich kenn leider manche worte dafür nicht, wie zB zambaku, tirqet, usw. vielleicht kannst du es mal übersetzen, und dann verbessere ich es, wennst magst!! lg
➤➤➤➤➤➤
O rrushe, ti je shqiptare apo jo. :)
➤➤➤➤➤➤➤
o loqk, po, jam shqiptare, po shqiptare, si nuk i din tana fjalet shqip. also, würdest du es mal als erstes übersetzen, und ich ändere es dann, zB tirqet, une e di, cka eshte kjo, aber wie soll ich das auf deutsch übersetzen, (volkskleidung, weisser hut?) deshalb,
Einen schönen guten Morgen, ich weiß es nicht, warum Anita hier im Forum nicht mehr schreibt... Gruß Ilirian
@ ILIRIAN schau mal runter, zum gedicht!!! lg
Faleminderit, rrushe. :)
➤➤
hab ich doch gerne gemacht, djalosh shqiptar!
@all
Ich brauche "gute", wenn´s geht auch etwas längere albanische Witze.Kann mir da jemand behilflich sein? Danke im Voraus
...
Wie? auf deutsch oder albanisch???
➤➤
na auf albanisch wenn´sgeht.
Brauche Hilfe.......
Hallo mein schatz, jetzt ist es nicht mehr lange dann komme ich zu dir nach Albanien, in deine Arme, einfach nah zu dir. Dann können wir uns wieder ganz nah spüren, dann kann ich wieder deine küsse und deinen Körper spüren. Ich vermisse dich so sehr, aber diese sehnsucht ist zum glück ja bald vorbeit, da ich dich bald wieder in meine Arme schließen kann. Ich liebe dich so sehr mein schatz, mehr wie alles andere auf dieser Welt. Dicker kuss
Pershendetje shpirti im, Tani nuk do te jete shume gjate deri sa une do te vij tek ty ne shqiperi, ne krahet e tu, thjeshte afer teje. Atehere ne do te ndihemi perseri afer njeri tjetrit, pastaj do te mundem te ndjej perseri puthjet e tua dhe trupin tend. Ti me mungon kaq shume, por ky malle per fat eshte duke mbaruar se shpejti, sepse une mundem te marr perseri ne krahet e mi. Te dua kaq shume shpirti im, me shume se gjithcka tjeter ne kete bote. Puthje te madhe
➤➤
Hallo Samyb, danke für deine schnelle antwort. Bussi
Hallo brauche dringend ein übersetzung! danke im voraus. i dashuri im besim! Sot eshte nje dite shume e rendesishme per ty dhe per mua. Po behen dy jet, qe ne kemi kaluar kohe dhe momente te paharrueshme, ashtu si kurse shum te bukura, por mbas shum reshti resi jamiljare po, kalojme dhe momente te dhimbshme e te reshtira e rendesishme per ne eshte qe set je mi perseri bahke pe ketet dite te recante. kjo dite do ngele e bukur gjethnje mbasi zoti e ka bere ta jestoj e ta kujtoj edhe padashje. te u roj nga zemra shprit dit me paqesore e te bukura te rine per ty. me shum dashuri e respekt e dashura jote.
@ anita ich probiere es mal, dir das zu übersetzen, es sind aber sehr viele Fehler drinnen, wo manchmal es vielleicht schwer sein wird, das zu entschlüsseln, weil der Zusammenhang vollkommen verloren geht, aber ich versuche es dennoch, oder besser ich rate bei manchen sätzen. Mein lieber Besim! Heute ist ein wichtiger Tag, für dich, und für mich. Es werden 2 Jahre, wo wir unvergessliche Zeit und Momente verbracht haben, so also sehr schöne Zeiten, aber auch mit vielen (Störungen, schwierige Zeiten)von der Familie aus , verbringen wir auch schmerzliche und schwierige Momente, und es ist wichtig für uns, dass wir heute, und in diesen unvergesslichen Tagen zusammen sind. Dieser Tag wird ein schöner Tag bleiben, weil Gott diesen Tag zum Feiern und zum Erinnern gemacht hat, und auch ohne Liebe(hm...schon komisch) ich wünsche dir von Herzen, mein Schatz, schöne, glückliche Tage ohne Leid (oder so), dass sie für dich bleiben. Mit viel Liebe und Respekt deine Geliebte. das war jetzt eine schwere Geburt, vielleicht schaust beim nächsten mal, dass du richtig abschreibst, bitte, bitte (und bitte nicht böse verstehen) lg
➤➤
Vielen dank für die übersetzung. habe viele fehler gemacht, da ich die schrift nicht richtig lesen konnte. tut mir leid. vielen dank nochmal.
➤➤➤
tung tung
hej haallo leute ku jeni ju pershendes te gjithve nga zvicra