Hallo,
ich bräuchte einmal Hilfe. Ich suche nach der Übersetzung für ''Seelenverwandt'' und ''Seelenverwandtschaft'' auf Kosovo-Albanisch! Ich danke im vorraus :)
Seelenverwandtschaft würde ich mit lidhje shpirterore übersetzen. Wörtwörtlich heißt es seelische Verbundenheit.
Wenn Du sagen willst, wir sind seelenverwand kannst Du sagen: Jemi te lidhur shpirtnisht
A je i zemeruar ? Qfar eshte me ty ?
Ist jetzt nicht ganz richtig mit der Rechtschreibung aber ich kann die albanischen Buchstaben aus irgendeinem Grund nicht eingeben. Aber er wird es trotzdem verstehen.
Hallo mein geliebter Mann, was auch passiert ist und noch passieren wird - Lieber schlafe ich mit Dir unter einer Brücke oder im Wald, als allein im warmen Bett! Ich werde immer zu Dir halten, egal was noch kommen wird. Deine dich von Herzen liebende Frau Danke für die Übersetzung schon mal im Vorraus :-)