/
28.12.2006 17:49:48
DAS IST SEHR WICHTIG FÜR MICH:BITTE HELFT MIR!!!!!
HILFEEEEEEEEE^!!!!!
1 - a po ta lyp najkush adresen
2 - tanen a
3 - jo kerkush po edhe me lyp spo ja dha kujna
4 - qashtu pra , po ata te shpia a jan mir
5 - po ju mos u shtyni me hasan e osmant
6 - jo se kena njeten me u shyt
7 - po qashtu pra
8 - po thu qe smujna mu shty a
9 - po normal se ata kan temel e na nuk kem , ata shtyhen ne mes veti, po marojn shpia e na nuk po mujm dyrt mi zgjanu
10- po qamilja ka ik po nashta e din ti
user_33045
28.12.2006 17:31:47
bitte übersetzen
mos e le imellen qe... ta ka mshel !
FALEMINDERIT SHUME
28.12.2006 15:54:31
kann mir jemand bitte das von Blero übersetzen?
Bohu bashke mos tu zigar,
mos freno ndjenjat e tua,
Mos freno ndjenjat e tua
Le ta dine t’ gjithe kete çast
Se une e ti do t’jemi bashke
Per ty jetoj, per ty endrroj
Per ty gjithçka une perballoj
Ti nje fjale, une nje shikim
Krejt rastesisht n’ate perqafim
Gjithçka nisi si nje loje
Eja prane mos u frigo
Mos mendo se do t’tradhetoj
Se veç ty te dashuroj
Une e ti bashke
Gjitha keto i kemi bashke
Kurkush nuk na ndane tash
Vetem ne te dy,
te dua ty
Tash prane te kam une ty
Dhe shikoj ata dy sy
Puthjet tua une shijoj
Asgje tjeter s’deshiroj
Per ty jetoj, per ty kendoj
Me ty gjithcka dua te provoj
Te dy bashke te lutemi
Qe asgje t' mos na pengoj
Dashurine qe ndaj me ty
Perjetesisht nje mrekulli
Mos mendo se t’tradhtoj
Se vec ty te dashuroj
Ndonese kurre s’do te iki
Une gjithemone prane teje do t'jem
Dhe kurre nuk do t’largohem
user_53533
28.12.2006 14:01:14
@ LEYLY
a hala sje fjet a => eigentl. a hala ske fjet a?
heisst: schläfst du immer noch nicht hm?
28.12.2006 13:41:54
DAS IST SEHR WICHTIG FÜR MICH:BITTE HELFT MIR!!!!!
HILFEEEEEEEEE^!!!!!
1 - a po ta lyp najkush adresen
2 - tanen a
3 - jo kerkush po edhe me lyp spo ja dha kujna
4 - qashtu pra , po ata te shpia a jan mir
5 - po ju mos u shtyni me hasan e osmant
6 - jo se kena njeten me u shyt
7 - po qashtu pra
8 - po thu qe smujna mu shty a
9 - po normal se ata kan temel e na nuk kem , ata shtyhen ne mes veti, po marojn shpia e na nuk po mujm dyrt mi zgjanu
10- po qamilja ka ik po nashta e din ti
11 - po aja esht moti
28.12.2006 13:46:39
➤
LIEBE LEUTE BITTE HELFT MIR BEI DIESEM PROBLEM
BIITE KÖNNT IHR MIR ES ÜBERSETZEN DA ER NUN MORGEN (FREITAG) FLIEGT:
VIELEN DANK:
28.12.2006 03:29:04
hey, könnte mir einer von euch sagen was
a hala sje fjet a
heißt?wär echt nett
27.12.2006 21:35:42
bitte ins deutsche übersetzen
Kann mir jemand diese sms ins deutsche übersetzen?
"Edhe ti me mungon mua shpirt, naten e mire"
Faleminderit - im voraus
28.12.2006 13:53:47
➤
re: bitte ins deutsche übersetzen
ich bin gerade dabei albanisch zu lernen... der satz müsste heißen:
auch du fehlst mir schatz, schlaf gut
lg