/
Bitte übersetzen...
Ich danke dir sehr für deine Nachricht. Ich wünsche dir und deiner ganzen Familie ebenfalls frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr (kann man das so auf Albanisch sagen?). Vielen herzlichen Dank auch für die lieben Wünsche. Ich bete wirklich sehr dafür, im neuen Jahr mehr Glück zu haben, als im letzten. Der Schmerz sitzt immernoch tief, aber das Leben muß ja weitergehen. Sag .......... einen lieben Gruß von mir, ich hoffe, dass es ihm gut geht und vor allem auch seiner Familie. Schade, dass er nach seiner letzten e-mail nicht mehr geantwortet hat, aber inzwischen habe ich gelernt, mich wohl damit abfinden zu müssen. Genieße die freien Tage und bleib gesund. Alles alles Gute für euch alle und noch einen schönen 1.Weihnachtstag.
re: Bitte übersetzen...
hey leni woher kommst du denn ?????liebe grüße
kleine hilfe
Hallo bräuchte eine kleine übersetzung, wenn dass möglich ist? ta shkaperdredhsha biqukun e te lumes l e qe tka qit ne drit ta rrast kungjin ne ven te duhur bittebitte danke danke
übersetzung
kann mir jemand bitte das hier ins albanische übersetzen: ich werde dich immer lieben mein schatz & du fehlst mir :D danke und bye
ich finde es richtig schön das es sowas gibts einfach geil !!!!!! viellen dank für die die es alles überzetzen und anderen bei helfen um weiter zukommen...weiter soo:)
ne kleine übersetzung
mos u merzit zemer krejt rregullohen te adhuroj shum hab mal wieder ne sms bekommen. Danke im voraus lg
@ ujku
mos u merzit zemer krejt rregullohen te adhuroj shum sei nicht traurig herz, alles regelt sich (kommt in ordnung) ich vergöttere dich sehr
re: @ ujku
danke für die schnelle antwort lg
@ bla
ich werde dich immer lieben mein schatz te dua per gjithmone shpirti jem & du fehlst mir ti me mungon