pauker.at

Spanisch Deutsch zweite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine zweite Chance una segunda oportunidad
zweite Halbzeit el segundo tiempo
(zweite) Überprüfung
f

(Inspektion)
revista
f
Substantiv
math zweite Potenz al cuadradomath
recht Zweite Berechnungsverordnung segunda ordenación sobre evaluaciónrecht
wirts zweite Wahl segunda calidad [o opción]wirts
sport zweite Mannschaft
f
equipo filialsportSubstantiv
der zweite Weihnachtsfeiertag el día de San Esteban
zweite, zweiter, zweites adj segundo(-a)Adjektiv
stellvertretende [od. zweite] Vorsitzende
f
vicepresidente m, -a f (en juntas)Substantiv
der erste / zweite Weihnachtsfeiertag el primer / segundo día (festivo) de Navidad
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
die zweite Straße links la segunda calle a la izquierda
zweite Heimat f, Wahlheimat
f
patria f adoptivaSubstantiv
gesch der Zweite Punische Krieg las Segundas Guerras Púnicasgesch
die zweite [od. hochdeutsche] Lautverschiebung
Linguistik
la segunda mutación consonántica del alto alemán
die zweite Stufe der Vorschulerziehung
in Spanien (mit drei Jahren)
el segundo ciclo de la educación
(a los tres)
sport der zweite Spielabschnitt müsste gerade anfangen la segunda parte debe de estar a punto de comenzarsportunbestimmt
math Zahl in zweite Potenz erheben elevar número a segunda potenciamath
Die Gewohnheit ist eine zweite Natur. La costumbre es otra naturaleza.
zweite neu bearbeitete Auflage segunda edición repasada y corregida
mir fehlt der zweite Band des Romans me falta el segundo tomo de la novela
die zweite Abmahnung bedeutete für den Mitarbeiter den Rausschmiss a la segunda sanción pusieron al trabajador de patitas en la calleunbestimmt
sport kämpfen, um nicht in die zweite Liga abzusteigen luchar para lograr la permanencia en primerasport
du machst das ständig, immerzu (wörtl: ... jeder Zweite von dreien) lo haces cada dos por tresRedewendung
Der zweite Teil spiegelt die Spannungen des 20. Jahrhunderts wider La segunda parte refleja las tensiones del siglo XX
das Leben gibt uns immer eine zweite Chance, einen Schaden wiedergutzumachen la vida siempre nos da una segunda oportunidad de reparar un dañounbestimmt
man muss solche Fehler vermeiden, die einen zweiten Versuch [od. eine zweite Chance] ausschließen. (wörtl.: die Fehler, die man vermeiden muss, sind die, die die Möglichkeit ausschließen, es noch einmal zu versuchen) los errores que hay que evitar son aquellos que eliminan la posibilidad de volverlo a intentar
Lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht. Lieber in meinem Dorf der Erste als in Rom der Zweite. Lieber Mäusekopf sein als Löwenschwanz.
(Sprichwort)
Más vale ser cabeza de ratón, que cola de león. Mejor cabeza de ratón, que cola de león. Es mejor ser el primero en un pueblo pequeño que el último en otro mayor.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:49:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken