pauker.at

Spanisch Deutsch zusammen gerufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
alles zusammen todo junto
zusammen juntasAdverb
zusammen juntos/asAdverb
zusammen juntos/-asAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
zusammen singen cantar a una
Hallo zusammen Hola, a todos
alle zusammen todos juntos
alle zusammen entre todos
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
zusammen bleiben mantenerse junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bezahlen pagar todo junto
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
sie wohnen zusammen se han juntado
wir zwei zusammen entre los dos
wie gerufen kommen venir como anillo al dedo
wie gerufen kommen venir rodado
zusammen (liiert) sein estar juntos
sich zusammen drängen arremolinarVerb
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
zusammen nach ... gehen ir juntos a
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
das kommt wie gerufen eso viene como pintado, eso viene como caído del cielo
das kommt wie gerufen esto viene de perillasRedewendung
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
du kommst mir wie gerufen me vienes como de molde
Wie gegossen!, wie angegossen!, wie gerufen! ¡ Como clavado !
das kommt mir wie gerufen me viene que ni buscada con candilRedewendung
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
das Geld kommt mir wie gerufen el dinero me viene muy bien
samstags gehen wir zusammen etwas trinken los sábados vamos juntos a tomar una copa
Monika lebt mit zwei Mädchen (zusammen) Mónica vive con dos chicas
sie passen gut zusammen hacen buena pareja
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:28:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken