pauker.at

Spanisch Deutsch zum Krüppel gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Frühstück para desayunar
zum Krüppel machen tullirVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zum Schaden von en detrimento de
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Schweigen bringen reducir al silencio
von Meisterhand (gemacht) (hecho) por una mano maestra
wie zum Beispiel como por ejemplo
(zum Bösen) verführen malearVerb
etwas zum Knuspern algo para picar
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Kampf rüsten prevenir las armas
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht este informe está hecho con los pies
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
das stinkt zum Himmel es un escándalo
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
so wird es gemacht cómo se hace
keinen Fortschritt gemacht haben quedar [ o. seguir ] en las mismas
scher dich zum Teufel! vete al carajo !Redewendung
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
sich zum Clown machen hacer el ridículo
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
recht wegen Anstiftung zum Mord por inducción al asesinatorecht
Was hast du gestern gemacht? Que hiciste ayer?
Lasst uns zum Strand gehen! ¡ Vámonos a la playa !
jmdn. zum Mitwisser machen hacer a alguien su confidente
zum Andenken an unsere Begegnung en [o como] recuerdo de nuestro encuentro
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
die Kinder zum Weggehen fertigmachen arreglar a los niños para salir
eine Wohnung zum Büro umbauen adaptar un piso para oficina
System zum Transport von Materialien sistema de movimentación de materiales
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
ugs es ist zum Totlachen es para morirse de risa
Wo geht es zum Flughafen? ¿Por dónde se va al aeropuerto?
deine Witze sind zum Schreien tus chistes son la monda
jmdn. zum Zweikampf herausfordern retar a alguien a un duelo
ein Schiff klarmachen zum Auslaufen preparar un buque para zarpar
jmdn. zum Teufel schicken enviar [o mandar] a alguien a hacer puñetas
ich zwang mich zum Essen me forcé a comer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:01:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken