| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
advAdverb zuletzt |
advAdverb finalmente | | Adverb | |
|
advAdverb zuletzt |
al final | | Adverb | |
|
advAdverb zuletzt |
advAdverb últimamente
(recientemente) | | Adverb | |
|
nicht zuletzt |
sin olvidar | | | |
|
wer zuletzt lacht, lacht am besten
(Sprichwort) |
el que se ríe el último, ríe dos veces
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
wer zuletzt lacht, lacht am besten
(Sprichwort) |
el que ríe último, ríe mejor
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
(Sprichwort) |
El último es el que se ríe bien.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
(Sprichwort) |
Reirá bien quien ría el último. Ríe bien quien ríe el último.
(refrán, proverbio, modismo) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
um nicht (zuletzt) in Zeitnot zu geraten |
para que (al final) no nos falte tiempo | | | |
|
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen [od. nehmen], was übrig bleibt. figfigürlich Den letzten beißen die Hunde. figfigürlich Wer zuletzt kommt, mahlt zuletzt. |
El que llega tarde ni oye misa ni come carne. Quien llega tarde ni oye misa ni come carne. Los huesos para los ausentes. Más vale llegar a tiempo que rondar un año. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Man soll die Hoffnung nie aufgeben. Die Hoffnung ist das Letzte, was man aufgibt. Aufgegeben wird nur ein Brief. (wörtl.: die Hoffnung ist das letzte, was man verliert) |
La esperanza es lo último que se pierde. | SprSprichwort | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:15:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |