pauker.at

Spanisch Deutsch zapfte ab / ließ ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hau ab! ¡ vete a paseo !
ab (jetzt) a partir de (ahora)
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
ab Kai verzollt
(HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab (vosotras) dobláis
ab adv zeitl (~ und zu) de vez en cuandozeitlAdverb
ab zeitl desde, a partir dezeitl
ab ort desdeortPräposition
im Stich lassen ab
ab (ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
der Wein lagert ab el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
der Wald brennt (ab) el bosque se quema
Biegen Sie rechts ab tuerza a la derecha
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
navig das Boot trieb ab la barca estaba a la derivanavig
Magnete stoßen sich gegenseitig ab los imanes se repelen mutuamente
ab und zu, von Zeit zu Zeit de vez en cuando
Hut ab!
(Interjektion)
¡ chapó !Interjektion
Hau ab! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
ab wann? ¿a partir de cuándo?
ab heute a partir de hoy
ab sofort desde ya
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
sie saß in einem Schaukelstuhl, den sie leicht schaukeln ließ estaba sentada en un balancín que hacía oscilar ligeramenteunbestimmt
ab und an, von Zeit zu Zeit de cuando en cuando
Kritik prallt an ihm/ihr ab es invulnerable a las críticas
das Flugzeug rollt zum Start ab el avión rueda hacia la pista de despegue
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
das Ende der Krise zeichnet sich ab se atisba el fin de la crisis
sie geht gut ab im Bett ella es una leona
milit Gewehr ab! ¡ descansen armas !milit
ab nach Hause! ¡ andando a casa !
Mann ab 40 temba
(in Kuba)
ab und zu de vez en cuando
ab und zu en ocasion(es)Adverb
gib etwas ab despréndete
(vom Verb: desprenderse)
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
Auf und Ab
n
altibajos
m, pl
Substantiv
ab Kai unverzollt
(HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
seit (ab) heute desde hoy
von...an, ab ... a partir de
ab 1 Uhr a partir de la una
auf und ab arriba y abajo, de aquí para allá
ab, von ... aus desde
hauen Sie ab! ¡ déjeme !
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein se puso chulo y no nos dejó entrarunbestimmt
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
reg dich wieder ab! ¡ oye, tranqui !
Kinder ab 12 Jahren niños de 12 años en adelante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:26:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken