Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
völlig durchnässt
ugs umgangssprachlich como sopa
völlig durchnässt
ugs umgangssprachlich hecho sopa
dieses Kleid ist völlig geschmacklos
este vestido es una horterada
durchnässt
empapado (-a) (Part.Perf. de: empapar)
Würde f
dignidad f
Substantiv
Würde f
decoro m
(dignidad)
Substantiv
adj Adjektiv durchnässt
adj Adjektiv calado (-a) (hasta los huesos) (empapado)
Adjektiv
adj Adjektiv völlig
adj Adjektiv tajante Adjektiv
der Dieb wurde geschnappt
le echaron el guante al ladrón
völlig unversehrt
fig figürlich sin un rasguño fig figürlich
völlig kaputtmachen
planchar (umgangssprachlich für: destruir)
Verb
durchnässt sein
estar calado (-a)
eine völlig neue Erfahrung
una experiencia inédita
( über etwas etwas ) völlig verzweifeln
desesperarse (de algo) (despecharse)
ich bin völlig durchnässt
estoy calado hasta los huesos Redewendung
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen
Agassi sucumbió ante Pete Sampras
ich würde gerne auf Kuba leben
me encantaría vivir en Cuba
völlig verrückt sein
ugs umgangssprachlich estar como cencerro Redewendung
sie wurde Zweitbeste
ocupó el segundo lugar
sie wurde Zweitbeste
quedó segunda
völlig aufgelöst sein
estar como una Magdalena Redewendung
in der Malerei völlig aufgehen
cebarse en la pintura
es ist völlig verständlich
es perfectamente comprensible
diese Arbeit ist völlig verpfuscht
este trabajo ya no tiene arreglo
Würde f
señorío m
(dignidad)
Substantiv
Würde f
majestuosidad f
Substantiv
er/sie stimmt uns völlig zu
está absolutamente de acuerdo con nosotros
diese Kneipe ist immer völlig verqualmt
en ese bar siempre hay humo
völlig aufgehen (in), sich weiden (an)
cebarse (en) (entregarse)
dieser Ausflug hat mich völlig geschafft
estoy molido de la excursión
die Arbeit hat mich völlig geschafft
el trabajo me ha dejado molido
das ist völlig altbacken
eso está totalmente pasado unbestimmt
mir wurde schlecht
se me revolvió el estómago
Maria wurde ungerechterweise bestraft
castigaron injustamente a María unbestimmt
völlig pleite sein (wörtl.: sich im Slip befinden)
ugs umgangssprachlich estar en bragas Redewendung
völlig durchnässt sein, durch und durch nass sein
estar hecho [o como] una sopa fig figürlich fig figürlich Redewendung
mir wurde die Strafe erlassen
me dispensaron del castigo
er wurde zum Tode verurteilt
fue condenado a muerte
Es wurde auch höchste Zeit!
¡ falta hacía !
die Handtasche wurde ihr entrissen
le arrancaron el bolso
ich wurde zur Prüfung geladen
me convocaron al examen
er/sie wurde ohnmächtig
ugs umgangssprachlich le dio un patatús
völlig ( ugs umgangssprachlich : bis auf die Knochen ) nass werden
empaparse
Würde verleihen
dignificar Verb
gräfliche Würde f
condado m
Substantiv
Würde verleihen
Konjugieren enaltecer Verb
königliche Würde f
realeza f
Substantiv
wurde gestürzt
fue destituido
weitschweifig werden dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
er/sie hat sich völlig in seine/ihre Vorstellungen verrannt
se aferra totalmente a sus ideas unbestimmt
ich habe den ganzen Tag gearbeitet, ich bin völlig fertig
he trabajado todo el día, estoy hecho polvo
nein, ich würde es nicht probieren (Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
Der Begriff m maskulinum wurde von. .. geprägt
la palabra ha sido acuñada por. ..
ich würde gern das Apartment sehen (Höfliche Bitte, daher Konditional: gustaría)
me gustaría ver el apartamento
mir wurde schwarz vor Augen
perdí el sentido
die Arbeit wurde allmählich langweilig
poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
er wurde auf die Verfassung vereidigt
juró la constitución
die Zeit wurde mir lang
el tiempo se me hizo largo
der Sänger wurde mit Beifall empfangen
el cantante tuvo una buena acogida Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 2:02:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 11