pauker.at

Spanisch Deutsch wirkte ähnlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einem Diamanten ähnlich adj adiamantado (-a)Adjektiv
jmdm. zum Verwechseln ähnlich sein ser el vivo retrato de alguien
adj gleich (ähnlich) parecido, similarAdjektiv
so und ähnlich hat er/sie mich bezeichnet me dijo esas y otras lindezas parecidas
ähnlich sehen asemejarse, parecerse
adj ähnlich adj hermanado (-a)
(con)
Adjektiv
adj ähnlich adj homólogo (-a)
(análogo)
Adjektiv
so ähnlich algo así
ähnlich sein frisarVerb
(sehr) ähnlich adj igualAdjektiv
sehr ähnlich adj clavado (-a)
(semejante)
Adjektiv
adj ähnlich adj igualado (-a)
(parecido)
Adjektiv
adj ähnlich adj afínAdjektiv
adj ähnlich adj relacionado (-a)Adjektiv
adj ähnlich adj similarAdjektiv
adj ähnlich adj semejanteAdjektiv
adj ähnlich adj parecido (-a)Adjektiv
dem Zehneck ähnlich adj decagonal
(semejante al decágono)
Adjektiv
einem Rhombus ähnlich adj romboidalmathAdjektiv
ähneln, ähnlich sein imitarVerb
(sehr) adj ähnlich adj parejo (-a)Adjektiv
adj ähnlich; solch; derartig adj semejanteAdjektiv
seine/ihre mangelhafte Ausbildung wirkte sich auf die Arbeit hinderlich aus mediaba su escasa preparación para este trabajounbestimmt
das sieht ihm/ihr ähnlich ugs ¡ seguro que es de las suyas !Redewendung
jmdm. sehr ähnlich sehen ser clavado a alguien
jmdm. zum Verwechseln ähnlich sein ser alguien el vivo retrato de alguienRedewendung
du siehst deinem Vater sehr ähnlich te pareces mucho a tu padre
dein Bruder schaut deinem Vater ähnlich tu hermano se parece a tu padre
adj jazzig (wörtl.: ähnlich wie Jazz) similar al jazzAdjektiv
ich bin meiner Schwester sehr ähnlich me parezco mucho a mi hermana
das sieht dir (wieder einmal) ähnlich! ¡esto se te parece!
sich ähnlich [od. in dieselbe Richtung] entwickeln seguir caminos paralelos
adj orange, orangefarbig, oranggefarben, orange-ähnlich adj anaranjado (-a)Adjektiv
dieses System ist ähnlich wie das deutsche este sistema es parecido al alemán
du ähnelst deiner Mutter sehr, du siehst deiner Mutter sehr ähnlich te pareces mucho a tu madre
sein Erscheinungsbild ist ähnlich dem eines Ungeheuers. su aspecto e similiar al de un ogro.
dieser Fall ist ähnlich gelagert wie der vorige este caso es parecido [o semejante] al anterior
Jonas ist seinem Vater ähnlich, und ich bin meiner Mutter ähnlich Jonas se parece a su padre y yo me parezco a mi madre
die Weltwirtschaft wirkte sich vorteilhaft für die Regierung aus la economía mundial trabajaba a favor del gobiernounbestimmt
es gibt im Leben nichts (ähnlich Schlimmes) wie den Schmerz, in Granada blind zu sein
(Zitat von Francisco Alarcón de Icaza (1863-1925),

mexikanischer Dichter)
no hay en la vida nada como la pena de ser ciego en Granada
(cita de Francisco Alarcón de Icaza (1863-1925),

poeta mexicano)
Redewendung
Der Weise sei sich selbst genug. Wer so allein zu leben vermag, wird in allem Gott ähnlich sein.
(Sprichwort)
Bástese a mismo el sabio.
(proverbio, refrán)
Spr
der Riesenotter sieht dem europäischen Fischotter ähnlich, kann aber eine Länge von zwei Metern erreichen und bis zu 35 Kilogramm wiegen la nutria gigante se parece a la nutria europea, pero puede alcanzar una longitud de dos metros y pesar hasta 35 kilogramosunbestimmt
bei ähnlicher Gelegenheit en semejantes circunstancias
zoolo, culin dem Star ähnlicher Vogel der Savanne mit schmackhaftem Fleisch sabanero
m
zoolo, culinSubstantiv
musik Diáphano
n

(Ein weltweit einzigartiges Musikinstrument. Es ist aus Stimmgabeln gebaut. Der Klang ist ähnlich wie bei einer Pfeifenorgel und der Preis beträgt ca. 70.000 €.)

Hörbeispiel siehe unter: https://www.lavanguardia.com/videos/20160620/402638988192/diaphono.html
diáphano
m

(Un instrumento único en el mundo. Está construido con diapasones. El sonido es parecido al del órgano de tubos y tiene un costo de aproximadamente 70.000 euros.)
musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:18:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken