pauker.at

Spanisch Deutsch wieder ergreifen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ergreifen asir
(sujetar)
Verb
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
ergreifen capturarVerb
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
wieder zu sich kommen tornar en
immer wieder adv repetidamenteAdverb
Besitz ergreifen
(von)
incautarse
(de)

(adueñarse)
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
die Macht ergreifen tomar el poder
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
hin und wieder de vez en cuando
wieder eine Frage otra pregunta
ergreifen agarrarse
(in Lateinamerika)
ergreifen
(Beruf)
Konjugieren abrazar
(profesión)
Verb
ergreifen
(Straftäter; Gelegenheiten)
agarrarVerb
ergreifen
(Personen)
coger
(personas)
Verb
ergreifen prenderVerb
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
immer wieder a cada rato
Besitz ergreifen
(von)
adueñarse
(de)
greifen, ergreifen acapillar
in Mexiko (Europäisches Spanisch: atrapar)
Verb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
fassen, ergreifen aprehender
(coger)
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
(Maßnahmen) ergreifen adoptarVerb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
wieder entdecken redescubrirVerb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder erscheinen reaparecerVerb
Krisenmaßnahmen ergreifen tomar medidas de emergencia
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder aufnehmen recuperarVerb
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
Besitz ergreifen
(von)
anexionarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder und wieder Satz dale que de pego (expresión idiomática)
Satz
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder einverleiben reincorporar, reanexar, reañadir, reabsorver
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:48:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken