pauker.at

Spanisch Deutsch warten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geduldig warten cubar
(in Kolumbien)
Verb
er/sie soll gefälligst warten ¡que se espere!
auf etwas / jmdn. warten aguardar algo / a alguien
warten aguardarVerb
wir mussten zwei Stunden lang warten tuvimos dos horas de espera
eine ganze Stunde warten tirarse una hora esperando
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
ungeduldig warten esperar con impaciencia
nach langem Warten a las cansadas
(in Lateinamerika)
nach monatelangem Warten después de esperar varios meses
einige Tage warten aguardar unos días
im Vorzimmer warten hacer antesala
aviat in der Boardinghalle [od. im Flugsteigbereich] warten esperar en la sala de embarqueaviat
auf sich warten lassen hacerse desear
du musst hier warten tienes que esperar aquí
die Hausarbeit kann warten las tareas de la casa pueden esperar
geduldig warten esperar con paciencia
warten ... ist schwer! la espera... ¡ desespera !
warten (auf); hoffen (auf); erwarten; abwarten esperarVerb
jmdn. erwarten; auf jmdn. warten esperar a alguien
ich musste eine Ewigkeit warten tuve que esperar un siglo
also muss er/sie warten así que le toca esperar
sehnsüchtig auf jmds Rückkehr warten ansiar el regreso de alguien
viele Herzpatienten warten auf ein Spenderherz muchos cardiópatas esperan la donación de un corazónunbestimmt
auf jede günstige Gelegenheit warten/lauern andar a la que salta
Die Belohnung läßt auf sich warten La recompensa se hace esperar
jmdn. lange warten lassen dar poste a alguien
Erwartung f; Warten n; Wartezeit f; Geduld f; Aufschub
m
espera
f
Substantiv
jetzt muss ich hier stehen und warten y ahora estoy de plantón
voller Ungeduld auf etwas warten esperar algo como el santo advenimiento
du wirst lange warten müssen! fig ¡te van a dar las uvas!
(significado: vas a tener que esperar mucho)
figRedewendung
wir warten [od. warteten] auf deine Schwester esperamos a tu hermana
ich musste endlos lange warten tuve que esperar una eternidad
macht es dir etwas aus zu warten? ¿ te importa esperar ?
warten Sie, ich bringe Sie noch zur Tür hinaus espere, le acompañaré a la puertaunbestimmt
Warten wir ab und sehen wir, wie es weitergeht.
Handeln
Esperemos y veamos cómo evolucionan las cosas.
ich kann warten, bis sie pl wieder anrufen puedo esperar a que vuelvan a llamar otra vez
Warum warten, wenn wir schon hier sind ? para qué esperar si ya estamos aquí
Andrés und Lucía warten gerade auf den Bus Andrés y Lucía están esperando el autobús
mit [od. voller] Ungeduld auf jmdn. warten esperar a alguien con impaciencia
wenn es ein Notfall ist, drücken Sie den Notrufknopf und warten Sie en caso de emergencia [o urgencia] apriete el botón de alarma y espereunbestimmt
Den Tod braucht man weder zu fürchten noch zu suchen, man muss darauf warten.
(span. Sprichwort)
A la muerte, ni temerla ni buscarla, hay que esperarla.
(refrán, proverbio)
Spr
du lässt ganz schön lange auf dich warten! fig ¡te van a dar las uvas!
(significado: tardas mucho)
figRedewendung
sie sagen, dass sie schon lange warten (wörtl.: viel Zeit wartend verbracht haben) dicen que llevan mucho tiempo esperando
lerne, deinen eigenen Garten zu bepflanzen und deine Seele zu schmücken, statt darauf zu warten, dass dir jemand anderes Blumen bringt
(Zitat von Jorge Luis Borges,

argentinischer Schriftsteller)
aprende a plantar tu propio jardín y decorar tu alma, en lugar de esperar a que alguien más te traiga flores
(cita de Jorge Luis Borges,

escritor argentino)
mit den Trauben in der Hand, die die 12 Wünsche für das kommende Jahr darstellen, warten sie auf die Glockenschläge um Mitternacht con las uvas en la mano representando los 12 deseos para el próximo año esperan las campanadas de medianocheunbestimmt
warum siehst du den Dingen mit Ungeduld entgegen? Wenn sie für dein Leben nutzlos sind, ist es auch nutzlos, auf sie zu warten. Wenn sie notwendig sind, werden sie (zu dir) kommen, und sie werden rechtzeitig kommen.
(Zitat von Arnado Nervo (1870-1919)

mexikanischer Poet und Schriftsteller)
¿por qué aguardas con impaciencia las cosas ? Si son inútiles para tu vida, inútil es también aguardarlas. Si son necesarias, ellas vendrán, y vendrán a tiempo.
(cita de Arnado Nervo

poeta y escritor mexicano)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:45:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken