pauker.at

Spanisch Deutsch warf Licht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
grünes Licht geben dar vía libre
Licht werfen auf arrojar luz sobre
das Licht ausmachen apagar la luz
das Licht löschen apagar la luz
das Licht bündeln focalizar la luz
brechen (Licht) refractarVerb
Licht-, Leucht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lichtausbeute, Lichtverschmutzung)
adj lumínico (-a)Adjektiv
botan viel Licht benötigend adj fotófilo(-a)botanAdjektiv
das Licht flutet durchs Fenster por la ventana entra la luz a raudales
jetzt geht mir ein Licht auf! ahora caigo
fig Licht in eine Sache bringen desovillar un asuntofig
Licht
n
luz f, lámpara f, vela
f
Substantiv
Licht
n
luz
f

(resplandor)
Substantiv
sie/er warf mir einen fragenden Blick zu me miró interrogativamente
wir müssen Licht in diesen Fall bringen tenemos que desligar este caso
ugs fig - jmdm. geht ein Licht auf ugs alumbrarse la azotea a alguienfigRedewendung
künstliches Licht iluminación f artificial
(Licht) ausfallen cortarse
adj licht
(Bäume)
adj ralo (-a)
(árboles)
Adjektiv
leuchten (Licht geben) dar luzVerb
ein fahles Licht una luz muy pálida
schalte es (das Licht) an! ¡ enciendela (la luz) !
ans Licht bringen patentizarVerb
ans Licht bringen hacer patente
hinters Licht führen
(figürlich, figurativ)
encandilar
(figurativo)
Verb
das herannahende Licht la luz que se aproxima
relig ewiges Licht
n
luminaria
f

(velón)
religSubstantiv
fotogen, Licht ausstrahlend
(Farbe, Oberfläche)
adj fotogénico(-a)
(color, superficie)
Adjektiv
fig ans Licht kommen parir
(descubrirse)
fig
das Pferd warf den Reiter ab el caballo arrojó al jineteunbestimmt
könntest du das Licht ausmachen? ¿ podrías apagar la luz ?
Scheffel/Licht unter.S.stellen fanega/poner la luz bajo el celemín
mach das Licht nicht aus no apague la luz
das Licht der Welt erblicken venir al mundo
jmdn. grünes Licht geben fig dar carta blanca a alguienfig
die Nachtfalter umschwärmen das Licht las mariposas nocturnas rondan la luzunbestimmt
..., der kleine Steinchen gegen mein Fenster warf ...que tiraba piedrecillas a mi ventana
...um uns Licht zu geben para alumbrarnos
schalte es (das Licht) an! ¡ enciéndela !
fig kein Licht ohne Schatten no hay sol sin sombrafigRedewendung
Streuung des Lichts / von Licht
f

(Diffusion)
difusión f de la luzphysSubstantiv
das fahle Licht des Mondes la luz mortecina de la lunaunbestimmt
er warf sich vor dem Fürsten nieder se prosternó ante el príncipe
wenn ein Junge ein Auge auf mich warf cuando un chico se fijaba en
sie warf ihm einen befremdeten Blick zu le lanzó una mirada de extrañez [o extrañeza]
fig Licht in eine Sache bringen despejar un asuntofig
sie pl haben das Licht angemacht han encendido las luces
das Licht ist an; ugs das Licht brennt la luz está encendida
fig sein Licht unter Scheffel stellen
m
meter luz bajo celemínfigSubstantiv
fig sein Licht unter Scheffel stellen
m
meter luz bajo celemín, fanega/poner luz bajo celemínfigSubstantiv
diese Lampe gibt sehr wenig Licht esa lámpara luce muy poco
ein Meer von Licht und Farbe un derroche de luces y colores
sein Licht unter den Scheffel stellen callarse sus méritosunbestimmt
fig Licht in eine Angelegenheit bringen esclarecer un asuntofig
er packte ihn beim Haarschopf und warf ihn hinaus le cogió por los pelos y le echó fuera
er/sie warf ihm einen hasserfüllten Blick zu le lanzó una mirada de odio
ugs fig er/sie warf die Flinte ins Korn se le cayó el alma a los piesfigRedewendung
das Licht wurde rätselhafterweise ein- und ausgeschaltet la luz se encendía y se apagaba misteriosamente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:28:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken